L'OSCE est bien placée et bien équipée pour y participer.
欧安组织具备着参
努力
能力和条件。
事
厨房
,机能
,官能
;
,适意
;
,持续
;
,自立
,自主
,不依靠
;
;
敞
,

,
广
;
,露天
,张开
;L'OSCE est bien placée et bien équipée pour y participer.
欧安组织具备着参
努力
能力和条件。
Seules six municipalités de Bosnie-Herzégovine sont équipées de stations d'épuration.
在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有
净化设备。
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées.
因此特派团必须拥有足够
资金和装备。
Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
这些走廊养护不足,技术指标落后,多式联运互联性差。
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够
能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好
手段?
L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.
本组织在任何时候应当有良好
资金、良好
设备和良好
结构。
Pour plusieurs pays, les MAMAP équipées de dispositifs antimanipulation remplissent une fonction militaire.
对有些国家而言,装有防排装置
非杀伤人员地雷具有军事上
功能。
Les MAMAP équipées de dispositifs antimanipulation présentent un danger particulier pour les démineurs.
装有防排装置
非杀伤人员地雷对排雷人员尤其构成威胁。
Il existe au Siège plusieurs salles équipées pour la tenue de vidéoconférences internationales.
可以从联合国总部
若干个地点举行国际视像会议。
La police routière dans toute la Thaïlande est désormais équipée d'alcootests.
现在,泰国全国
交通警察都配备有血液酒精测量器。
Les autorités des districts sont mal équipées pour ces tâches que leur impose la décentralisation.
县级机关设备不足难以承担权力下放所要求
这些任务。
Elle doit être équipée de tables et de conteneurs.
该区域装备有操作台和容器。
Les hommes disposent d'une chambre équipée d'une kitchenette et ont accès à des douches.
在这座旅店每个房间内都有一个小厨房,而且可使用淋浴设施。
Ceux-ci disposent d'une chambre équipée d'un lit, d'une table, d'une armoire et d'une chaise.
屋内有一张床、一张桌子、一个小柜子、一把椅子。
Elles seraient également mal équipées et très peu motivées.
但是,情况评估显示,部署
部队人数不足以应对严重
问题。
Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.
目前30个市镇中,有22个配置了同声传译设备。
Toutes les salles d'audience sont désormais équipées pour assurer l'interprétation simultanée de quatre langues.
所有审判室都配有四种语言
同声传译设备。
M. Milosevic bénéficiait donc d'une pièce privée équipée d'un téléphone, d'un ordinateur et d'un fax.
因此,米洛舍维奇先生有一个私人房间,配有一部电话、电脑和传真机。
Comme le prévoit le Conseil de sécurité, elle doit être bien équipée et substantielle.
正如安全理事会提出
,维和部队应是装备精良、编制充足
联合国部队。
V) Chaque sous-munition explosive est équipée d'un dispositif électronique d'autodésactivation.
(5) 每一爆炸性子弹药装配有电子自失效装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。