Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖国苏维埃社会主义共和国联盟瓦解。
Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.
前,我的祖国苏维埃社会主义共和国联盟瓦解。
Il peut arriver qu'ils contribuent eux aussi à l'éclatement d'un conflit armé.
它们可能会成为武装冲
的根源。
Franchement, je ne crains guère l'éclatement d'un nouveau conflit en Bosnie-Herzégovine.
坦率地说,我并不太担心波斯尼亚和

维那恢
民族冲
。
Ces services peuvent contribuer à empêcher l'éclatement des familles exposées à des pressions économiques extérieures.

服务可以帮助难以承受外部经济压力的家庭保持完整。
Dans ces deux pays, l'éclatement du conflit a chassé le secteur privé international.
在
两个国家,冲
爆发后赶走了国际私营企业。
L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.
苏联的解体造成巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当不容易。
L'isolement, la pauvreté et la marginalisation sont les principales causes de l'éclatement des conflits.
发生冲
的基本原因是互相隔绝、贫穷和边缘化。
Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.
造成本次冲
的现状是不稳定的。
La situation a empiré suite à l'éclatement de la violence au Tchad ces derniers jours.
一局势由于乍得境内过去几天来出现的暴力事件而加剧。
Elles contribuent également à l'éclatement des chaînes mondiales de valeur.
但信通技术也使全球价值链分散。
Je voudrais terminer en déplorant une fois de plus l'éclatement des hostilités en cours.
最后,我愿再次对爆发目前的敌对行为表示遗憾。
Cela devrait éviter l'éclatement de conflits mondiaux.
将防止世界冲
的爆发。
Ces facteurs contribuent aussi à l'éclatement des communautés.

因素也造成社区的解体。
L'éclatement des modes d'interprétation qui en résulte n'est qu'imparfaitement compensé par leur hiérarchie.
解释方式由此变得五花八门,通过分类也只能部分理顺关系。
La situation pourrait même déboucher sur l'éclatement d'un nouveau conflit régional centré sur le Burundi.
种局势甚至可能引起以布隆迪为中心的新的区域冲
。
Toutefois, depuis l'éclatement de l'actuelle crise financière, le FMI a visiblement modifié ses modalités de prêt.
不过,自从当前
场危机开始以来,基金组织已对它的贷款框架作了显著的修改。
Deuxièmement, la situation démographique qui régnait dans la région avant l'éclatement du conflit doit être rétablie.
第二,必须恢
冲
爆发前
一地区存在的人口状况。
L'éclatement d'un conflit armé ne met nécessairement fin à l'application d'un traité ni ne la suspend.
武装冲
的爆发并不必然终止或中止条约的执行。
Comme dans le cas du territoire palestinien occupé, l'occupation du Golan syrien a provoqué l'éclatement des familles.
如被占领巴勒斯坦领土一样,对叙利亚戈兰的占领造成戈兰地区家庭妻离子散。
Le siècle dernier a vu l'éclatement de nombreux conflits que le Conseil s'est véritablement évertué à résoudre.
上个世纪,爆发了许多冲
,安理会都高度认真地予以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。