Il ignore les avertissements du vent, continuant à naviguer sous la tempête.
他无视
的警告,仍
暴
雨中航行。



向
了。
息了。
。
刮
。
很大。刮大
。
了。
刮掉的百叶窗
前进
飞舞
力的
向转了。〈转义〉形势变了。


, 迎



上
处
下
处
舷
舷
;〈转义〉
利, 一帆

语〉
得走路跌跌撞撞
气、趋势、潮流、动向的象征
势, 观察形势
倒, 变化无常
浪, 不顾一切障碍
潮流
。
把您吹来啦?
! 〈讽刺语〉总算走了! [表示摆脱了一个讨厌的人]

的地方
吹起的头发
语〉神气活现
闻某事, 听到有关某事的
声


减弱了
了
吹云散
不利于他的对手
使花朵干枯

行驶
吹弯了树
吹进街道

烟囱里呼啸
吹树叶沙沙响
儿
树梢呼啸
Il ignore les avertissements du vent, continuant à naviguer sous la tempête.
他无视
的警告,仍
暴
雨中航行。
Elle porte une jupe fleurie qui danse au rythme du vent d'été.
她穿着一条绽放的裙子,
夏日微
中随
舞动。
Le vent hurlait dans les sapins, voire faisait trembler les fenêtres.

松林中呼啸,甚至让窗户颤抖。
Sur la terrasse ensoleillée, les fleurs dansent au souffle du vent.
阳光明媚的露台上,花儿随
轻舞。
Le vent tourne les feuilles dans le parc.
把公园里的树叶吹得旋转。
Le dernier souffle du vent glacial annonçait l'ultime hiver.
凛冽的最后一阵
预示着终极的冬天。
Le vent souffle fort sur les dunes, soulevant des nuages de sable.

沙丘上猛烈吹动,扬起尘土云。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳的。
Il y a un vieux dicton qui dit « qui sème le vent récolte la tempête ».
有句古老的格言说,种瓜得瓜。
Les inondations et les vents ont causé des dégâts importants.
飓
带来的水灾和
灾对财产造成严重损害。
Ces polluants peuvent parcourir 300 kilomètres sous le vent.
这些污染物能
飘出300公里。
L'Organisation des Nations Unies a été à l'avant-garde des nouveaux vents d'espoir pour l'humanité.
联合国一直站
人类希望中的这些新动向的最前列。
Nous pensons que le vent a tourné contre eux.
我们认为,这些势力大势已去。
En outre, la saison des vents et des pluies limite ces opérations dans certaines régions.
此外,
季和雨季限制了一些地区的排雷行动。
Il ne fait aucun doute qu'un léger vent de changement souffle sur l'Afrique.
毫无疑问,改变的春
正吹遍非洲大陆。
Désormais, un vent nouveau, empreint d'espoir, souffle à Madagascar.
这一危机现
已经结束,马达加斯加正经历充满希望的新纪元。
Nos dirigeants et nos peuples ont su capter le vent de paix qui parcourt l'Afrique.
我们的领导人和人民感受到吹遍非洲的和平之
。
Un vent glacé souffle sur les relations internationales qui complique et atténue nos responsabilités mutuelles.
我们感到国际关系中有一股寒
,使共同责任变得复杂而且受到抑制。
Un vent d'optimisme laissait entrevoir une transformation structurelle de la demande de produits de base.
人们非常乐观,认为初级商品的需求
发生结构性变化。
Mais, comme on dit souvent, « c'est un mauvais vent dont sortira quelque bien ».
然而,正如人们常说:“邪
也会有一些好处”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。