Quelles possibilités voyez-vous pour l'OSCE et ses experts en dehors de la région de l'OSCE?


欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有什么样的机会?
,没人知道这件事Quelles possibilités voyez-vous pour l'OSCE et ses experts en dehors de la région de l'OSCE?


欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有什么样的机会?
Tout le monde en a pâti, même le Maroc, en dehors de son élite.
大家都吃尽了苦头,甚至摩洛哥也一样,除了它的精英们。
Quelques États restent encore en dehors de la Convention.
数不多的几个国家还没有加入《公约》。
On s'efforce actuellement d'appliquer ce modèle à d'autres hôpitaux, en dehors de la capitale.
其他医院现
试图提供此服务。
Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.
关于损害赔偿的一般规定亦适用于工作场合以外的情况。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有关系的职位。
Pour terminer, j'aimerais faire une remarque en dehors de mon texte préparé et distribué.
最后,请允许我发表一些我已散发的事先准备的发

容之外的看法。
Un certain nombre de pays se sont mis en dehors de la société internationale.
一些国家将自己置身于国际社会之外。
Il n'existe pas d'arrangement concernant la production sous licence en dehors de la Bosnie-Herzégovine.
至于在波斯尼亚和黑塞哥维那境外获得许可证并进行生产的问题,目前没有这类安排。
Ce déficit nuit gravement à l'efficacité de l'Office, notamment en dehors de Monrovia.
这一缺口严重影响了林业发展局的运作能力,特别是在蒙罗维亚以外地区的运作能力。
Et comment se fait-il que nous soyons incapables d'agir réellement en dehors de ces réunions?
什么我们看来无法在这些会议之外采取有意义的行动?
Les zones infralittorales polluées se trouvant en dehors de ces sites seraient draguées.
这些地点以外的潮线下污染区域将进行疏浚。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构成外交保护。
Malheureusement, en dehors de ce réseau informel, les échanges ont été limités.
遗憾的是,除了这种非
式的网络外,交流即非常有限。
En outre, le consentement devait être volontaire, en dehors de toute pression et contrainte indue.
此外,同意必须是自愿的,没有受到胁迫和不
当的压力。
À ce jour, 10 pays en dehors de l'ANASE y ont adhéré.
迄今
止,有10个东盟以外的国家加入了该条约。
Sa faiblesse tenait au faible taux de réponse en dehors de l'Europe.
其缺点是欧洲以外的答复率较低。
Les événements d'avril et de mai ne peuvent être appréhendés en dehors de leur contexte.
4月和5月事件不能当做单独事件来看。
Premièrement, le nombre de personnes cherchant du travail en dehors de l'agriculture s'accroît et l'urbanisation s'accélère.
第一,越来越多的人寻找非农业工作,城市化
在加速。
Les sous-groupes techniques et les groupes-villes sont présentés en dehors de la zone grisée.
技术小组和城市小组在暗色方块外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。