Cet agent contribuera également à l'élaboration des exposés et des supports pédagogiques.
一般事务工作人员还协助编写报告和培训资料。

Cet agent contribuera également à l'élaboration des exposés et des supports pédagogiques.
一般事务工作人员还协助编写报告和培训资料。
À l'invitation du Président, M. Velgara (Vieques Support Campaign) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Velgara先生(别克斯声援运
)在请愿人议席就座。
Les supports de cette campagne sont imprimés en anglais, en français et en inuktituk.
这些运
的材料用英文、法文和因努伊特文印制。
Ces dossiers existent sur support papier et électronique.
这些记录以书面和电子文本保存。
Ils existent sur support papier et sous forme d'enregistrements électroniques et audiovisuels.
它们们以书面、电子和视听文本保存。
L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
该数据库

出电子版和印刷版。
Promotion de programmes d'éducation interdisciplinaire par l'adoption de stratégies, méthodes et supports adéquats.
通过采用适当的策略、方法与材料促进跨学科教育项目。
Il sera également distribué sur support imprimé à l'ensemble des Parties.
该文件的印刷副本将分发给各缔约方。
Lorsqu'il y a lieu, l'UNICEF élabore aussi des supports de formation dans les langues locales.
儿童基金会也根据情况编制了当地文本的培训资料。
Les supports en la matière ne sont pas toujours adaptés à ce milieu.
在这方面给予的支持并不总是适合于农村妇女。
Parallèlement, une version abrégée de chacune d'entre elles a été publiée sur support papier.
其后,关于化学品和药品的最近可得数据的两期在因特网上公布了,同时还印发了这两期《清单》的简要版。
Les bibliothèques complètent leurs fonds littéraires en recourant aux nouveaux supports de stockage de l'information.
正在用新的信息载
扩充图书馆藏量。
Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.
除印刷品之外,还应利用其他宣传手段,向不识字的人们进行宣传。
Les supports pédagogiques utilisés pour l'une de ces activités ont particulièrement attiré mon attention.
在这些活
中有一项活
使用的教材尤其引起我的注意。
Ces dispositions supposent dans les deux cas une publication sur support papier.
这些规定指明了在两种情况下的纸面发布方式。
Les supports de formation seraient publiés (service payant) et pourraient être consultés ultérieurement sur l'Internet.
训练材料以印刷品形式出售,可能稍后不久将在因特网提供。
L'extranet des Nations Unies pourrait en être le support.
联合国外联网可以是这项清单的一个可能的存放处。
14 La loi est le support juridique pour qualifier les actes de terrorisme.
14. 该法律是认定恐怖主义行为的法律依据。
Le fait que la confidentialité peut être renforcée par l'utilisation du support électronique.
电子格式可改善对隐私的尊重。
Certains supports porteront des photos de personnalités locales ou internationales.
有些材料将借当地或国际名人进行宣传。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。