Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
一家重组的金融机构非正式核查拟议的财政机制。
[串
] 接法

响合成
的剪辑
想词Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
一家重组的金融机构非正式核查拟议的财政机制。
Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.
没有此种财政安排的任何和平协议都包含了不安定的种子。
La recommandation 9 c), "Viabilité des montages financiers proposés", serait insérée dans la recommandation 10, après l'alinéa b).
建议9(c)中“拟议的财务安排的健全性”一语
移到建议10中,置于(b)项的后面。
Il est essentiel d'assurer le montage du matériel avant de l'expédier aux missions.
后勤基地发放战略部署储存物资之前必须进行系统整合。
Les chefs du CCED en supervisent le montage, l'installation et l'ajustement.
设备的组装、安装和调试

合数据交换中心的双方主任进行监督。
Une exposition itinérante est également en cours de montage.
又已展开工作,制作一套巡回展览。
La répétitivité du montage du système est donc grande.
这样,在形式上有大量重复。
Un montage financier est l'ensemble des mesures nécessaires pour que les programmes d'assainissement soient financièrement viables.
成套金融措施规定了一套为使改善贫民窟状况的举措在财政上能够持之以恒所需开展的活动。
Ces modifications donnent une définition plus large des chantiers de construction ou des projets de montage.
该修正扩大了“建筑工地或建设项目或安装项目”的定义。
Ils ont également tiré une roquette et à la mitrailleuse à montage quadruple en terrain découvert.
还用火箭发射器和四
装机枪向空地射击。
Les Parties conviennent de la liste des équipements et des modes de montage, d'installation et d'ajustement de ces équipements.
设备清单以及设备组装、安装和调试的程序
双方商定。
Le montage du silo à grains de Rusafa devait être achevé en 12 mois et celui de Hilla en cinq mois.
就整个项目工程而言,
Rusafa谷仓有关的工作
在12个月之内完成,
Hilla扩建有关的工作
在5个月之内完成。
D'après Mercator, les investissements comprenaient "des travaux de construction, d'installation, de montage et de carrelage réalisés par des entreprises yougoslaves".
Mercator 说,在这两处所作投资涉及“南斯拉夫有关公司承担的建筑、安装、总装和瓷砖施工”。
Pourtant, la fabrication et le montage utilisant beaucoup de main-d'œuvre restent les points d'entrée les plus accessibles pour les nouveaux venus.
对于新加入者来说,劳务密集型制造和装配是最可行的切入点。
Toutes ont été libérées grâce à un arrêt de cassation, dont le «montage» juridique ci-après constitue une véritable prime à l'impunité.
所有被拘捕的人最终都根据一项撤消决定获释,其中的法律程序问题构成了放任罪犯的行为。
Je sais qu'il travaille à ce sujet, sur le montage du mécanisme qui avait été arrêté à la Conférence de Londres.
我认识到,在这方面,他正在努力建立伦敦会议所确定的机制。
Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.
这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始的线路设计和安装图示。
L'OHCDHB saisi par les familles a recueilli les allégations selon lesquelles il y aurait eu un montage délibéré pour impliquer ces personnes.
这些人员的家属找到该办事处,指称已有人故意作出安排、使这些人受到牵连。
La Société financière internationale (SFI) a approuvé un montage financier de 36 millions de dollars pour une centrale électrique privée au Sénégal.
国际金融公司(金融公司)向塞内加尔一家私营电厂3 600万美元的综合金融计划。
Ce cycle est répété 12 fois pendant trois heures au total pour chacune des trois positions de montage perpendiculaires entre elles de la pile.
这一振动过程须对三个互相垂直的电池安装方位的每一方向都重复进行12次,总共为时3小时。
声明:以上例句、词性分类均
互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。