Le Programme d'action de Beijing est un outil indispensable pour la réalisation d'un tel objectif.
《北京行动纲要》为实现这一远景
出了关键
道路。

;

;

,
属
,
加
,副
;
,必要
;Le Programme d'action de Beijing est un outil indispensable pour la réalisation d'un tel objectif.
《北京行动纲要》为实现这一远景
出了关键
道路。
Plus les logements proposés sont abordables, plus le nombre d'outils de partenariat disponibles est grand.
提议
住房越负担得起,伙伴关系
手段就越多。
Ces fonctions ont pâti du manque d'outils de suivi et d'information appropriés.
这些职能因缺乏合适
监测和报告工具而受到影响。
Les outils électroniques permettent également d'obtenir de meilleures données.
此外还利用电子技术取得更好
数据。
Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.
这将是一个重要
手段,在常规武器方面实行国际法规则。
À ces diverses informations supplémentaires, viennent également s'ajouter des outils et des services nouveaux.
除了各种补充信息之外,也出现一些新
特征和服务。
Nous devons lui fournir, comme il l'a demandé, les outils nécessaires à l'administration du Secrétariat.
应该像他要求
那样为他提供他管理秘书处所需要
工具。
La décentralisation est un outil en même temps qu'un processus.
分散管理是一种手段,也是一个过程。
Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
公私伙伴关系是扶贫工作
有效和不可或缺
工具。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
这位顾问也将确保所选
不同工具和方法互相兼容。
La coopération technique est là encore l'un des outils dont on dispose pour arriver au but.
为此目
,技术合作是可用来完成这些任务
手段之一。
Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.
小组委员会
出在这方面可以利用多方利益攸关者协商和协作作为一项重要
手段。
De fait, il représente pour ces pays davantage qu'un simple outil de développement.
确,对于那些国家来说,小额信贷不仅仅是一个发展工具。
L'inadéquation des méthodes et outils disponibles a également été citée parmi les problèmes rencontrés.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
奖励包括改善教育设施和提供适当
农业工具。
En outre, ils pourraient fournir des outils de gestion des risques aux petits producteurs.
此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。
L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.
工具箱提供各种各样
工具,用户可以根据自己
需要和当地
情况来选择或修改工具。
Dans le contexte urbain, la gestion de l'environnement est un outil d'une importance particulière.
在城市环境中,环境管理是一种特别重要
手段。
Un deuxième outil d'enquête spécialisé est le programme de repentis.
卡特尔案件
第二个专门调查工具是宽大方案。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同时,在宣布倒闭时,要保护生产性资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。