Comme dit le proverbe, en mêlant la culture d'un peuple à celle d'un autre, la stupidité de la guerre sera évitée.
常言道,将一个民族的文化传播给其
民族,就可以避免发动战争的愚蠢行为。
〉惊愕, 惊呆
词:
词:
合逻辑;Comme dit le proverbe, en mêlant la culture d'un peuple à celle d'un autre, la stupidité de la guerre sera évitée.
常言道,将一个民族的文化传播给其
民族,就可以避免发动战争的愚蠢行为。
Maintenant, il ne nous reste plus qu'à ajouter la stupidité à cette liste, qui peut donner le courage de faire cette allégation.
现在,我
应向那些有勇气提出这种指控的人说
很愚蠢。
Ces derniers voient parfois dans les difficultés de communication de ces travailleurs une preuve de stupidité, ce qui contribue à faire naître des tensions et des conflits.
有时

能进行沟通,被雇主认为是
合格的标志,造成了紧张和冲突。
Affirmer qu'ils n'ont aucun droit parce qu'ils ne sont pas autochtones est fallacieux; il suffit de regarder la composition démographique de l'Argentine pour saisir la stupidité d'une telle position.
仅仅因为

是一个土著民族而认为

应享有权利的说法根本
符合逻辑。
C'est pour eux que nous sommes tenus de dénoncer l'antisémitisme, ses horreurs et sa vilenie, le racisme et sa stupidité, ainsi que la haine raciale ou ethnique et ses dangers.
为了
我
有
务谴责
犹太主
情绪及其所带来的恐惧和丑恶,谴责种族主
及其愚蠢,谴责宗教和族裔愤恨及其危险。
C'est pourquoi la référence faite dans ce rapport à l'appropriation de terres vise à provoquer des sentiments négatifs à l'encontre du Zimbabwe qui est abreuvé d'une dose quotidienne de stupidités concernant la question agraire au Zimbabwe dans l'opinion internationale.
因此,这份报告中提及土地占有的目的是在国际舆论中煽动
津巴布韦的情绪,在涉及津巴布韦土地的问题上,这种情绪每天因有人煽动而
断加强。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。