Le contrat exige une signature avant midi.
合同要求在中午前签字。
个看不清楚的签名
项合同的签署
, 签过字的契约
个签名
个签名
,
定,公约;
览,
示;
,提
;Le contrat exige une signature avant midi.
合同要求在中午前签字。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有

以被接受的归属规则的情况下,签名的归属理应成为
个需要证明的问题。
Aucune exigence de forme n'est posée en common law pour les signatures.
习惯法对签名未规定任何形式要求。
Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
通过谈判缔结
项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。
La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.
本公约开放给所有国家签署。
Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.
它还处理关于签署、批准和执行这些
定的问题。
Le Maroc a engagé la procédure interne pour la signature du protocole additionnel.
摩洛哥已开
签署附加
定书的国内程序。
Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.
这份报告并没有任何人签字或应当签字者的姓名。
Il crée précisément un double régime juridique pour les signatures.
该
中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。
La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.
签名只是
个人通常用来表示其意向的
个独特的标志。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是
靠的”。
194 Centralisation de tous les services d'assurance, y compris la signature de contrats d'assurance.
194 所有保险事务,包括订约承保事务,将进行中央管理。
Cependant, certains d'entre eux ont fait des déclarations interprétatives au moment de la signature.
然而,
些核国家在签署时发表了解释性宣言。
Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目标信号相匹配。
Aucune prescription spécifique n'est envisagée dans le projet de traité pour la signature ou l'adhésion.
草案没有设想签署或加入的任何具体要求。
Cela fait maintenant onze ans que le TICE a été ouvert à la signature.
《全面禁试
约》开放供签署至今已有11年。
La signature d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Union européenne serait encore plus encourageante.
与欧盟签署《稳定与结盟
定》将提供更大的推动力。
Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).
经证明(有证人见证)的签字已被取代。
Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.
其他
些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。