Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客
地服务于《公约》的最高利益。
判。 Ils siègent en toute objectivité dans l'intérêt supérieur de la Convention.
他们应客
地服务于《公约》的最高利益。
Je suis heureux d'avoir pu siéger si longtemps à la Conférence.
担任裁谈会成员时间如此之久,我倍感荣幸。
La Chambre d'appel est composée de sept juges permanents, dont cinq siègent au même moment.
上诉分庭有七名常任法官,其中五名可在任何一个时间进行
。
Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.
书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。
La collaboration interinstitutions accrue sur le terrain de même qu'au Siège est une priorité.
在外地和在总部实现机构间更广泛的合作是优先考虑的事项。
L'ONU a également nommé un Commissaire international appelé à siéger à la Commission.
合国还任命了一位国际选举专员,到独立选举委员会工作。
La mise en place du MSRP au Siège approche de son terme.
总部配置管
系统更新项目的工作已接近完成。
Le Tribunal siège normalement à el Fasher, mais il peut se déplacer ou siéger ailleurs.
⑷ 法庭应在第⑶段指明的庭址开庭,但是法庭也可以转移或在指明的任何其他地方开庭。
Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.
现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。
Le programme répond aux besoins particuliers du personnel des missions et du Siège.
这一方案是专门为满足特派团和总部工作人员的特定需求而编制的。
Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.
搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Dans certains districts, les juges siègent une ou deux fois par an.
在有些县法官一年只开庭一、两次。
Tant que ce règlement ne sera pas adopté, les formations extraordinaires ne pourront pas siéger.
如果不能通过这些规则,特别庭的正式
工作就不可能向前迈进。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开庭两次从早上工作到傍晚。
Les membres élus au Comité siégeront à titre individuel.
当选的委员会成员将以个人身份任职。
Celui-ci reçoit un appui d'un secrétariat se trouvant au Siège de l'ONU, à New York.
纽约
合国总部
书处的一个办公室向他提供支助。
Des femmes siègent effectivement à la Cour suprême et à la Cour constitutionnelle.
的确,在高等法院和宪法法院有妇女任职。
Les déplacements à l'intérieur du Siège de l'ONU feront l'objet d'un certain nombre d'autres restrictions.
在
合国场地以内,行动也将受到某些进一步限制。
Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.
外地特派团依靠总部的能力来履行这些职责。
À cet effet, en première instance, c'est une chambre de trois juges qui devrait siéger.
为此目的,第一层次所处
的案件应该由一个有三名法官组成的分庭
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。