Elles se sont également dites inquiètes de la résurgence de la poliomyélite.
各代表团也对小儿麻痹症再度肆虐表示关注。

水;(地下水涌
而

)涌泉
现,突然又显露
来
, 射
,
口;
;Elles se sont également dites inquiètes de la résurgence de la poliomyélite.
各代表团也对小儿麻痹症再度肆虐表示关注。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍
绑架勒索活动重新
现,这一事态发展令人忧虑。
Les mouvements politiques extrémistes ont contribué à cette résurgence.
一些极端主义
政治运动对于种族主义和仇外集团
再现起了推波助澜
作用。
La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.
和解包括预防内部冲突
爆发或重新爆发
行动。
Une aide au développement fondée sur des dons permettrait d'éviter la résurgence de dettes intenables.
基于赠款
发展援助将避免再次发生不可持续
债务。
Nous convenons qu'une présence internationale continue est essentielle pour décourager la résurgence des forces négatives.
我们同意这样
看法,持续国际存在对于防止消极势力崛起有重要作用。
C'est essentiel pour prévenir une résurgence du conflit avec les conséquences que cela implique.
这是预防冲突重新爆发并造


果
关键。
La société multiethnique de Bosnie-Herzégovine a besoin d'être protégée de toute résurgence de la guerre.
需要保护波斯尼亚和黑塞哥维那
多民族社会,阻止冲突重新抬头。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于保护主义可能重新抬头表示关注。
L'instrumentalisation politique représente la manifestation la plus grave de la résurgence de l'antisémitisme.
在政治上搬弄是非耍花招是反犹太主义重新抬头
最严重表现。
Il semble qu'il y ait une résurgence de la violence en Afghanistan.
阿富汗境内
暴力似乎再次升级。
Cette situation peut constituer une cause de la résurgence des conflits dans les pays concernés.
这种情况可能导致有关国家冲突死灰复燃。
Par ailleurs, prévenir un conflit ou la résurgence d'un conflit est souvent nettement moins coûteux.
此外,防止冲突爆发或重新爆发
本小得多。
Le maintien de la paix joue un rôle différent pour prévenir la résurgence des conflits.
维持和平在预防冲突复发方面有显著作用。
Les résurgences identitaires ont toutefois démontré que l'humanité refuse l'uniformité.
不过,各种特性
复活已经证明,人类拒绝单一化。
La résurgence de conflits ethniques dans de nombreuses régions du monde est une source de préoccupation.
在世界许多地方种族冲突再起引起人们
关注。
Faute de réinsertion, ils sont potentiellement des facteurs de résurgence des crises.
如果不重新融入社会,他们就是危机再次爆发
潜在因素。
La tendance vers la résurgence de la violence et de l'instabilité est particulièrement préoccupante.
特别令人关切
是暴力和不稳定状况反复发生。
C'est pourquoi nous ne pouvons pas nous permettre de sous-estimer la résurgence actuelle des groupes terroristes.
因此,对于恐怖团体目前
日益猖獗,我们绝不能掉以轻心。
Troisièmement, il s'agit de décourager toute résurgence des violences à motivation ethnique ou toute action inconsidérée.
第三,设法阻止重新爆发因民族原因而发生
暴力或不适当
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。