Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.
自然灾害和灾难经常在没有
先警告


袭击我们。
先通知;(中断劳资契约
)
先通知
先通知
)即时解雇
先通知。
后解雇
通知;收到一个
后辞职
报告
)
先申请
先通知

先通知
同,契约;
同雇员,
同工;Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.
自然灾害和灾难经常在没有
先警告


袭击我们。
Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不满上述限期时,秘书长也可接受辞职。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”
定义是,行为失检
性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责
工作人员。
Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.
该国至少应在退出本条约之前三个
将此事书面通知保存人。
Ce montant peut être modifié sans préavis.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Ces montants peuvent être modifiés sans préavis.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Elle peut effectuer des inspections sans préavis.
它可以进行事先不宣布
突击检查。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这两位工作人员都已被立即开除。
Certaines exigent un préavis de défaillance avant toute prise de possession.
有些法律还要求把事先通知违约作为占有
先决条件。
Il peut renvoyer sans préavis un fonctionnaire coupable de faute grave.
秘书长可将行为严重失检
工作人员立即撤职。
Ces renseignements figurent dans le préavis donné pour toute expédition de déchets radioactifs.
任何放射性废物运输之前
事先通知中,均应报告这一数据资料。
Le 16 avril, quasiment sans préavis, ils lui ont à nouveau rendu visite en prison.
16日,接到通知以后,他们马上再次到监狱里探访了他。
Il accordait des droits étendus en matière d'inspection sans préavis d'installations déclarées ou non déclarées.
换文规定了在不事先通知


对已申报和未申报设施
广泛视察权利。
Certaines zones peuvent être fermées sans préavis si des prises accessoires excessives y sont signalées.
在副渔获物过多时可以不事先通知将一些地区关闭。
Cet objectif n'a pas été atteint à cause des délais très courts sans préavis.
未实现目标
原因是未提出事先通知而导致期限太紧。
Les mesures disciplinaires vont du blâme écrit au renvoi sans préavis.
纪律处分措施由书面批评一直到立即开除等各种不同
。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不
先通知而随时开除,也无必要阐明任何
理
理由。
Toujours en situation normale, ce préavis aurait expiré avec l'achèvement du projet considéré.
通知期结束
日期本来会与特定项目结束日期相一致。
Le Procureur a donné un préavis de communication de preuves supplémentaires avant l'audience.
起诉方在举行听证
几天之前就通知将公布进一步
证据。
Le Comité recommande au titre des salaires versés (préavis) une indemnité de KWD 18 326 (US$ 63 412).
小组建议赔偿工资付款(
同通知)18,326科威特第纳尔(63,412美元)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。