Comme il a été indiqué, un grand nombre d'acteurs non étatiques acceptent unilatéralement certaines responsabilités.
如
所述,许多非国家行为者单方面接受某些责任。
Comme il a été indiqué, un grand nombre d'acteurs non étatiques acceptent unilatéralement certaines responsabilités.
如
所述,许多非国家行为者单方面接受某些责任。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
单方承担的国际义务具有约束性。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Les conditions d'un désarmement complet ne peuvent être créées unilatéralement.
实现彻底裁军的这些条件不是可以单方面创造的。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退

商定的改革计划。
Certes ces derniers ont, pour certains, détruit unilatéralement une partie de leurs réserves.
的确,这些国家
某些情况下单方面销毁了部分
。
Grevée d'un taux d'intérêt de 14 % unilatéralement fixé, cette dette a rapidement augmenté.
上利率被单方面地定
14%,这一债务迅速地增
。
Il a même commencé à le faire unilatéralement.
的确,埃塞俄比亚已经开始单方面落实这些行动。
Israël a annoncé qu'il se retirait unilatéralement de Gaza.
以色列已经宣布它将单方面从
沙地带撤
。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济制裁是又一障碍,无疑是雪上
霜。
Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.
单方面实施的限制性经济措施促成了这些弊端。
Néanmoins, des moratoires imposés unilatéralement ne fournissent aucune garantie contre de futurs essais.
然而,自行的或单方面的暂禁不能保证未来不进行试验。
Mais le Japon a rejeté unilatéralement cette déclaration et il n'a cessé de la torpiller.
但是,日本单方面拒绝该《宣言》,并经常背叛宣言。
Il ne peut s'agir pour la communauté internationale d'imposer unilatéralement ses termes de référence.
国际社会不能单方面地强
它的规范。
L'expérience montre qu'il est erroné de dicter unilatéralement l'ordre du jour politique du monde.
经验显示,对世界政治议程单方面颐指气使是错误的。
Parfois, la MINUK et la KFOR décident unilatéralement que cela ne leur convient pas.
有时科索沃特派团和科索沃部队单方决定这样做是不方便的。
Le statut final du Kosovo ne sera pas déterminé unilatéralement.
任何单方面的措施都无法决定科索沃的最终地位。
Les mandataires avaient également prorogé unilatéralement les mandats.
受托人还单方面延长了委托协议的期限。
Les chargeurs refusent de concevoir que le transporteur puisse unilatéralement proroger le délai de prescription.
理事会反对承运人可单方面将诉讼时效展期的想法。
Cinq cents autres munitions remplies ont été déclarées détruites unilatéralement par l'Iraq.
另500件已填充的弹药,伊拉克申报已由其单方面销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。