La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.
芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。
] 协议,规程La Finlande a signé ledit protocole mais ne l'a pas ratifié à ce jour.
芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。
D'où l'intérêt de faire en sorte que cette distinction soit envisagée dans le protocole.
对联合国人员和有关人员的有效保护取决于缔约国执行《联合国人员和有关人员安全公约》的决心。
Cette obligation pourrait, de préférence, être créée par un traité ou un protocole international.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Les activités préparatoires pour la ratification par l'Ukraine du Protocole sont en cours.
乌克兰批准该议定书的准备工作已在进行。
L'universalisation du protocole additionnel de l'AIEA avance lentement mais progressivement.
在
子能
构附加议定书的普及化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。
Son gouvernement espère conclure un protocole additionnel à la première occasion.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La délégation kényane attend avec intérêt la finalisation du protocole facultatif.
她的代表团期待最后审定任择议定书。
Il semble généralement admis qu'il s'agit précisément de l'objectif du nouveau protocole.
大家似乎普遍认为这恰好是新议定书的目的所在。
Une fois cela fait, l'examen, et l'acceptation finale, du projet de protocole seront grandement facilités.
一旦给出定义,对议定书草案的审议以及最终认可将会容易得多。
C'est pourquoi il est vital de conclure un projet de protocole pour couvrir ces situations.
因此制定一个涵盖这些情况的议定书草案至关重要。
De plus, le protocole ne doit s'appliquer que lorsque le pays hôte l'accepte.
而且,议定书草案必须只有在东道国认可后适用。
Le Maroc a engagé la procédure interne pour la signature du protocole additionnel.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Les États-Unis d'Amérique ont signé ces protocoles.
美利坚合众国签署了这些议定书。
Tous les protocoles n'ont pas été ratifiés par toutes les parties contractantes.
并非所有缔约方都批准了全部的议定书。
Premièrement, le protocole facultatif s'appliquerait à toutes ces opérations des Nations Unies.
第一种是任择议定书应适用于所有此种联合国行动。
Clarté et précision juridique seront nécessaires pour favoriser l'application du protocole.
必须做到条文清晰,法律概念精确,这样才能促进议定书的执行。
L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.
因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件。
Il restait également plusieurs cas de non-respect des objectifs fixés en matière d'émissions par certains protocoles.
还有不遵守一些议定书中所规定排放指标的情况。
Mesures de lutte contre le terrorisme, avec référence aux conventions et protocoles internationaux pertinents.
参照有关的国际公约和议定书采取措施打击恐怖主义。
Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.
因此,更可取的做法是
想起草一项附加议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。