La proportion de la population vivant dans la pauvreté est passée à 63 %.
生活在贫困中的居民的比例上升至63%。
功和失败的相等比例
寸;规模, 范围

寸异乎寻常。
个事件产生了重大的影响。
比例地, 相应地
比例;相对于, 与…相比
果是十分微弱的。
比例: Le froid s'accroît à proportion qu'on va dans le nord. 愈往北天气愈冷。
比例地;不相称地
幢楼的规模宏大
件雕塑和谐匀称
词:
词:La proportion de la population vivant dans la pauvreté est passée à 63 %.
生活在贫困中的居民的比例上升至63%。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其沉重的疟疾负担。
La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.
特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,
些省份的情况十分严峻。 辍学率非常高。
Dans certaines régions du monde, la violence sexiste a presque atteint les proportions d'une épidémie.
在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。
En fait, la proportion des femmes fonctionnaires est actuellement de 68,7 %.
实际上,女公务员的比例现已占到68.7%。
Cela dit, la proportion des écolières est faible (environ 10 %).
不过,女生所占比例非常小,约为10%。
Cette proportion est de 50 % en Océanie, et de 48 % en Asie.
大洋洲(两个国家提供了报告)的
一比例为50%,亚洲为48%。
Cette proportion est de 63 % en Afrique, et de 52 % en Asie.
的非洲国家和52%的亚洲国家已采取
措施。
Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003
下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。
Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.
在孵化器支持下,
一比例提高到80%至85%。
Ils représentent aussi 40 % de la consommation pétrolière mondiale, proportion qui augmente rapidement.
他们还占世界石油消费的大约40%,并且
一数字在快速上升。
La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).
女检察官和女律师的比例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。
La proportion de femmes dans les conseils régionaux reste de 3 femmes pour 95 sièges.
区委员会中妇女所占比例依然是每95个区委员会席位中妇女占有3席。
Selon des statistiques publiées par l'ONU, les médias namibiens emploient une forte proportion de femmes.
按照联合国的统计资料,纳米比亚从事媒体工作的妇女所占比例很高。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
简而言之,那是一个规模极其巨大的罪行。
La proportion de personnes infectées par le VIH parmi les femmes enceintes continue à augmenter.
在纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率在继续上升。
Le paramètre R, qui représente la force de l'infection, devrait diminuer dans la même proportion.
代表感染力量的R参数也按同样方式预测。
La proportion varie entre les zones urbaines et les zones rurales (81,1 % contre 60,6 % respectivement).
城乡之间的比例有差异 (分别是81.1%和60.6%)。
Cette proportion varie entre les zones rurales (82 %) et les zones urbaines (71,5 %).
一比例在城乡间有差异,农村地区为82%,城镇地区为71.5%。
La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.
所谓可预防死亡的比率(伤害、中毒或其他外因致死)仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。