Mme Orlowski présume que la même procédure sera adoptée pour la onzième session.
她料想第十一届会议将采取同样的程序。
过高:
视甚高, 很
负

的力量
理地,
情
理地;Mme Orlowski présume que la même procédure sera adoptée pour la onzième session.
她料想第十一届会议将采取同样的程序。
L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.
在历史上,强者假定的解决方法已证明是幻影。
La représentante du Royaume-Uni, je présume, comprend pourquoi j'ai utilisé ce mot.
我想,联
王国

理解我为何选择这一措辞。
Si la loi est censée présumer l'attribution, celle-ci doit reposer sur une norme de fiabilité.
如果法律将推定归属的话,则归属应当建立在一种可靠性标准之上。
On peut présumer que la réalité est encore beaucoup plus sombre.
我们可以设想实际情况更为糟糕。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Il est en outre nécessaire de fournir des conseils de base aux victimes présumées.
此外,还需要为声称受害者提供基本咨询。
La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.
极端主义分子的存在及其涉嫌活动也令人关切。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的指责。
On compte encore environ 100 000 personnes disparues et présumées mortes.
海啸摧毁了220 000个家园,使572 000人流离失所。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。
La continuité est présumée si cette nationalité existait à ces deux dates.
如果在上述两个日期该人都持有该国籍,则推定该国籍是持续的。
Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.
有担保债权人通常认为设保人将
愿履行其义务。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定的接受可
不真实的。
Le Président présume que la Commission souhaite adopter le programme de travail proposé.
主席说,他认为委员会希望通过拟议工作方案。
Les fonctionnaires seront informés des moyens dont ils disposent pour signaler toute faute présumée.
工作人员可用于举报涉嫌不当行为的途径将广为周知。
Quelques cas de discrimination présumées ou avérées ont pu être réglés par des voies informelles.
一些可
的或感觉到的歧视问题可通过非正式方式解决。
La suite des événements laisse présumer une évolution favorable de ce différend.
随后发生的事件
明,这种矛盾已朝有利方面发展。
Pour autant, il ne pourrait nullement présumer le point de vue des États non objectants.
这将意味着对非反对国的观点不作任何假定。
L'approbation d'une déclaration interprétative ou l'opposition à celle-ci ne se présument pas.
不得推定解释性声明的认可或者反对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。