Le positionnement d'armes à cette ultime frontière peut avoir des conséquences dévastatrices.
在这最后的疆域部署武器可具有毁灭性的后果。


Le positionnement d'armes à cette ultime frontière peut avoir des conséquences dévastatrices.
在这最后的疆域部署武器可具有毁灭性的后果。
Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.
现已设计了以全球定位系统定位技术为基础的地震监测网络。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系统确定了位移
,将继续努力更新变形的大地测量网。
Les pirates étaient également équipés de téléphones portables, d'un système de positionnement GPS et de réservoirs de carburant d'appoint.
海盗还有手机、全球定位系统和备用油箱。
La troisième communication portait sur l'étude de l'influence de l'atmosphère sur le positionnement GPS sur point unique au Viet Nam.
第三份论文描述了关于大气层对全球定位系统在越南的单点定位的影响的研究。
Il faudrait davantage faire fond sur les résultats du programme régional pour assurer le positionnement stratégique du PNUD à l'échelle nationale.
可以更加努力地利用使开发计划署在国家一级占据有效位置的区域方案的成果。
Le positionnement risque-rendement du portefeuille de la Caisse avait été plus favorable que celui des valeurs comprises dans l'indice de référence.
与基准相比,基金总体上拥有更为有利的风险收益
。
Établir des priorités stratégiques et politiques spécifiques pour l'ONUDI et veiller au bon positionnement stratégique de l'Organisation dans le contexte multilatéral.
确立工发组织的具体战略和

先事项,并确保本组织在多边系统中的有效战略定位。
Par le passé, le domaine cartographique comprenait les systèmes de positionnement, les cartes topographiques, les limites administratives et les noms géographiques.
在过去,制图包括定位系统、地形图、行
疆界和地名。
Le Mécanisme mondial appuie pour une part son positionnement du côté de la demande en fournissant des “ressources catalytiques” sur son propre budget.
全球机制为支持其以需求方面为重点而作的部分工作是从自己的预算中拨出“推动性资源”。
La manifestation la plus éloquente de l'impact des actions dirigées à l'endroit de la femme rurale est son positionnement dans les élections collinaires.
面向农村妇女的行动产生了影响,最有说服力的是妇女在山区选举中的地位。
De plus, il faut un matériel spécial pour les services DHL, les vidéoconférences, les terminaux Blackberry et un système de positionnement universel mobile.
此外,还需要为达格·哈马舍尔德图书馆服务、电视会议、黑莓智能手机和便携式全球定位系统购买特殊设备。
Cet outil formera d'ailleurs la base du futur Centre d'opérations d'urgence virtuelle dans lequel seront intégrés des systèmes d'information géographique et de positionnement universel.
这一信息分享工具还将结合地理信息系统和全球定位系统成为今后的虚拟紧急
业务中心的基础工具。
Le recours combiné à l'observation de la Terre, aux télécommunications et aux satellites de positionnement faciliterait toutes les phases de la gestion des catastrophes.
地球观测卫星、通信卫星和定位卫星的共同使用将支持灾害管理的所有阶段。
À cette fin, nous nous félicitons de la décision rapide du Gouvernement libanais, qui a conduit au positionnement de ses forces dans la région.
为此,我们欢迎黎巴嫩
府迅速作出决定,这使得其部队得以进驻该地区。
Le meilleur positionnement risque-rendement du portefeuille de la Caisse tenait à la diversification judicieuse des actifs, qui tendait à atténuer le risque de marché.
基金有效分散的资产降低了市场风险,并改善了总体风险和收益
。
M. Luetkenhorst (Chef de cabinet) dit que le Secrétariat apprécie l'appui résolu des États Membres au positionnement stratégique de la fonction d'évaluation de l'Organisation.
Luetkenhorst先生(办公室主任)说,秘书处感谢各成员对本组织评价职能的战略定位表示坚决支持。
Les géotechnologies visées dans l'exposé comprenaient l'observation de la terre à partir de l'espace, les systèmes mondiaux de positionnement et les systèmes d'information géographique.
报告具体审查的地球技术包括从外空观察地球、全球定位系统和地理信息系统。
Les tables rotatives non visées par l'article 9.B.2.c et ayant les caractéristiques d'une table de positionnement doivent être évaluées en fonction de l'article 9.B.2.d.
具有定位台特性、但不受9.B.2.c.所管制之速率台应依9.B.2.d.规定予以评定。
Il aidera également à organiser le positionnement de la marque UNICEF dans les pays desservis par les comités nationaux, ainsi qu'à établir des messages cohérents.
该股还将帮助指导和管理儿童基金会品牌在各国家委员会国家的有效定位和一致宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。