J'invite le Procureur Del Ponte à prendre place à la table du Conseil.
我请德
庞特检察官在安理会议席就座。
,母
;J'invite le Procureur Del Ponte à prendre place à la table du Conseil.
我请德
庞特检察官在安理会议席就座。
L'évolution de la situation sur les hauteurs aux alentours du « Pont rompu » en est un autre exemple.
断桥附近高地不断发展
局势也是这方面
一个例子。
Le Président (parle en anglais) : Le Procureur Del Ponte souhaite-t-elle faire des observations?
主席(以英语发言):德
庞特检察官是否想要发表评论?
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Procureur Del Ponte.
主席(以英语发言):我现在请德
庞特检察官发言。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Madame le Procureur Del Ponte de son exposé.
主席(以英语发言):我感谢德
庞特检察官
通报。
J'aimerais souhaiter la bienvenue au Conseil au juge Jorda et au juge Pillay, ainsi qu'au Procureur Del Ponte.
我谨欢迎若
达法官、皮莱法官
德
庞特首席检察官来到安理会。
C'est une importante problématique que vous posez là, une problématique qui a été également posée par le Procureur Del Ponte.
这些是已提出
非常重要
问题——已由德
庞特检察官提出。
Les membres du Conseil ont entendu les exposés riches d'enseignements du juge Jorda, du juge Pillay et du Procureur Del Ponte.
“安理会成员听取了若
达法官、皮莱法官
德
庞特检察官内容翔实
情况介绍。
Comme le Procureur Del Ponte l'a indiqué, la coopération régionale reste fondamentale pour arrêter et remettre à la justice les derniers fugitifs.
正如德
庞特检察官汇报
那样,区域合作在逮捕
把剩余逃犯绳之以法方面仍然是至关重要
。
Le pont, également connu sous le nom de Pont de la soie, joue un rôle clef dans le développement et la facilitation des échanges avec l'Afghanistan.
人们也称它为绸缎之桥,它在发展
促进与阿富汗贸易方面发挥关键性作用。
Nous remercions le Procureur Del Ponte pour l'exposé qu'elle vient de nous présenter, qui montre bien l'ampleur des défis et des difficultés que connaît son Bureau.
我们感谢检查官卡拉·德
庞德刚才给我们
通报,这再次说明了她
办公室所面临
挑战
要求
规模。
Il a été utile d'entendre les observations qu'a faites le Procureur général Del Ponte à cet égard, de même que les observations de la Présidente Pillay.
首席检察官德
庞特
这方面评论以及皮莱庭长
意见很有助益。
La mise au point qu'a faite ce matin le Procureur général Del Ponte à propos de la politique d'ensemble en matière de poursuites a été très utile.
首席检察官德
庞特今天上午对总体诉讼政策
详细阐述非常有帮助。
Pont 20 Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire et des secours en cas de catastrophe fournis par l'Organisation des Nations Unies, y compris l'assistance économique spéciale
项目20 加强联合国人道主义
救灾援助、包括特别经济援助
协调。
Il convient de mentionner que le Pont Milak, construit par l'Iran d'après ses propres plans sur la frontière entre les deux pays, a été inauguré le 20 novembre dernier.
或许值得指出,坐落在两国边界、由伊朗规划
建造
米兰客大桥,今年11月20日已落成。
Le Procureur Del Ponte et l'Ambassadeur Holbrooke se sont vus à Dayton il y a quelques jours à l'occasion du cinquième anniversaire des Accords de paix de Dayton.
德
庞特首席检察官
霍
布鲁克大使几天前在代顿我们纪念《代顿
平协定》五周年时见了面。
M. Krokhmal (Ukraine) (parle en anglais) : Je souhaite la bienvenue aux juges Pillay et Jorda, ainsi qu'au Procureur Del Ponte et je les remercie de leurs exposés complets et instructifs.
克罗赫马
先生(乌克兰)(以英语发言):我愿对皮莱特法官、若
达法官
德
庞特检察长表示欢迎,并感谢他们所作
全面
令人感兴趣
情况介绍。
Je voudrais également remercier la Procureur Del Ponte de son exposé, ainsi que de son engagement et de ses efforts inlassables en vue de traduire les coupables des crimes de guerre en justice.
让我也对卡拉·德
庞特检察官
通报表示感谢,并感谢她在使那些对战争罪行负责
人受到法办方面
参与
不懈努力。
Je voudrais tout d'abord m'associer aux orateurs précédents qui ont remercié le Président Pocar et le Président Byron, ainsi que le Procureur Del Ponte et le Procureur Jallow pour leurs exposés au Conseil.
首先,让我
前面
发言者一起,感谢波卡
庭长、拜伦庭长、德
庞特检察官
贾洛检察官向安全理事会作了情况介绍。
En ce qui concerne la coopération judiciaire entre les États des Balkans, nous appuyons les efforts déployés par la Procureur Del Ponte afin de faire face à ce qu'elle a appelé « l'impunité ambiante ».
关于巴
干各国之间
司法合作,我们支持德
庞特检察官旨在处理所谓
“有罪不罚真空”
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。