À quelques jours de là, on avait amené deux de ses codétenues, menottes au poing.
她说,她们
天只


小时,从不准
起
。
拳
扬拳头

, 任
摆布À quelques jours de là, on avait amené deux de ses codétenues, menottes au poing.
她说,她们
天只


小时,从不准
起
。
Si la Conférence reste pieds et poings liés, ce nombre diminuera.
如果本会议仍被束缚手脚,这
数目将减少。
Un autre policier était alors intervenu, frappant Darwish au visage à coups de poing.
另
名警察参与进来,用拳头猛击Darwish的脸。
Parmi les armes confisquées figuraient 6 229 armes de poing et 4 578 fusils de chasse.
其中包括6,229把手枪和4,578
猎用步枪。
Ces agents porteront des armes de poing si le chef de la police le juge nécessaire.
如警务专员认为有必要,这些警官将携带随身武器。
Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.
遭到拒绝后,该名警察抓他的脸,并挥拳猛击。
Les deux policiers étaient allés jusqu'à se photographier l'un l'autre en train d'asséner des coups de poing aux Palestiniens.
这两名警察甚至互相拍摄殴打申诉
的场面。
Il aurait ensuite reçu de nombreux coups de poing au visage et au corps et aurait été l'objet d'insultes de caractère raciste.
随后,他的脸部和身体不断遭到拳击,同时受到种族主义辱骂。
L'importateur d'armes de poing, de carabines et de fusils doit déclarer ces armes et obtenir un permis (ATF-6 Form) de l'ATF.
进口者在进口手枪、步枪和霰弹枪时必须申报这些武器,并从烟酒枪
弹药管理局获得许可(ATF-6号表格)。
Le jeune homme a alors commencé, en larmes, à leur donner des coups de poing à la tête et au visage.
这位年轻
流着眼泪,拳击我们的脸部和头部。
Après avoir été menacée et bâillonnée, elle a été abandonnée, pieds et poings liés, dans un coin de l'escalier de secours.
这两名男子威胁她、将她的手脚绑起来,塞住她的嘴巴,然后把她扔在紧急楼梯的
个偏僻处。
Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.
他还回忆说,没有
侮辱、脚踢或拳打罗姆
。
L'autorisation de détenir une arme de poing ou une arme à feu automatique n'est accordée que pour une période maximale de cinq ans.
许可拥有手枪和自动武器的时限为五年。
Elle n'a pas vérifié si Mustafa Goekce avait effectivement une arme de poing bien qu'il fût sous le coup d'une interdiction de port d'arme.
虽然武器禁令适用于Mustafa Goekce,但警察未检查他是否有手枪。
Ils ne cessaient de marteler du poing le bureau de la salle d'interrogatoire et ont obligé M. Mori à avouer les crimes qu'ils lui reprochaient.
他们
再地敲打审讯室的桌子,强迫他承认所有指控的罪行。
Ces deux avocats auraient reçu des coups de pied et de poing à leur arrivée au quai de Mndanya d'où ils devaient partir pour l'île-prison.
据报告,两名律师在到达Mndanya码头准备去岛上监狱时均遭拳打脚踢。
Quand Pokrepkin a sonné à la porte et M. Chakirov a ouvert, le premier lui a administré un coup de poing, tentant de l'assommer sans succès.
Pokrepkin想了
下门铃,Chakirov把门打开,这时前者试图将后者
拳击倒,但未果。
Des centaines de partisans du Moussavat ont été battus à coups de matraque en caoutchouc et à coups de poing lors d'une attaque non provoquée.
数以百计的
持者无缘无故地被
用橡胶棍和拳头殴打。
Le 11 octobre, la partie abkhaze a utilisé l'artillerie et l'aviation lors d'une opération coups de poing visant à chasser les irréguliers de la basse vallée.
11日,阿布哈兹方面动用大炮和空中力量,开展扫荡行动,要把非正规武装
员赶出下河谷地带。
Chacun a le droit de posséder six armes à feu : deux armes de poing, deux armes à canon rayé et deux armes à canon lisse.
每
可拥有六件火器:两
短枪、两
有膛线长枪和两
无膛线长枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。