Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见的能源

。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见的能源

。
Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.
乱糟糟的世界对谁都没有好处。
Nous comprenons la gravité de la crise dans laquelle notre pays se trouve aujourd'hui plongé.
我们知道,我国现在正处在一场非常严重的
之
。
De vastes parties du Darfour ont plongé dans l'insécurité.
目前,达尔富尔大部分
的法律和秩序已经
溃。
La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.
普遍的燃料严重短缺正在成为国内重大
。
Les attentats terroristes du 11 septembre ont plongé la planète dans la consternation.
11日的恐怖主义袭击震惊了全世界。
Les événements du 11 septembre ont plongé le monde dans une situation dangereuse.
11日的事件使世界面临着
险的未来。
Ils ont au contraire plongé la région dans une recrudescence de violence et d'effusion de sang.
相反,他们使

陷入了暴力和流血混乱当
。
Nous pourrions vaincre ces ingérences étrangères si seulement nous n'étions pas plongés dans une confusion idéologique.
我们只有在意识形态上不再混乱才能击破外来干涉。
La carte du monde a changé et la planète entière a plongé dans une crise profonde.
世界版图已经改变,全球都陷入深刻的
。
Ces appels téléphoniques ont plongé la famille de l'auteur dans un état de choc psychologique profond.
由于这些电话,提交人的家庭受到“严重精神伤害”。
M. Levitte (France) : Depuis trois semaines, le Proche-Orient est plongé dans la tragédie.
莱维特先生(法国)(以法语发言):三个星期来,
东一直陷入悲剧之
,已有110多人死亡,3 000多人受伤。
Lorsque cela se produira, nous serons divisés entre pays où luit la lumière et ceux plongés dans l'obscurité.
当这种情况发生时,我们将被分为光明的国家和黑暗的国家。
Je m'inquiète tout aussi vivement de l'impasse dans laquelle le processus de démarcation de la frontière reste plongé.
我同样对标界进程停滞不前深感关切。
Cette décision du Gouvernement indien a plongé la Nation dans une controverse concernant la politique des emplois réservés.
印度政府的这项政令在全国引起了对印度保留政策的辩论。
Même l'économie israélienne, pourtant bien mieux placée, a plongé dans la crise et n'en est d'ailleurs toujours pas ressortie.
但是,即使是先进得多的以色列经济也陷入深刻的
,至今仍未恢复。
Plongés dans la pauvreté, les enfants sont pris dans une spirale infernale qui se poursuit jusqu'à la génération suivante.
贫穷儿童是延续到下一代的贫穷恶性循环的受害者。
Lorsque nous avons plongé dans la piscine, nous avons trouvé l'eau encore bien froide, aujourd'hui, nous sommes prêts à nager.
当时我们跳进游泳池时,水温似乎确实非常低,但今天,我认为我们已经准备好游泳。
La flambée des prix des produits alimentaires et du pétrole nous a plongés dans la détresse et de graves difficultés.
燃料和粮食价格飞涨给我们造成极大忧虑和普遍困苦。
La durée des sanctions avait plongé les discussions dans une impasse, de telle sorte que le document n'avait pu être finalisé.
由于人们在制裁持续时间的问题上陷入僵局,该文件无法定稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。