Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划的一项补充内容是将不适宜居住的kutcha房
为半pucca房。
筑】

工, 
构筑物, 干打垒构筑物
墙 Fr helper cop yrightAutre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划的一项补充内容是将不适宜居住的kutcha房
为半pucca房。
Entre 50 000 et 60 000 réfugiés se sont retrouvés sans abri après que leurs logements de pisé eurent cédé aux crues.
000至60 000名难民
其
坯制房屋抵挡不住洪水,而
家可归。
La production industrielle de masse au XXe siècle a rendu superflus leurs métiers traditionnels, notamment dans le commerce et l'artisanat (fabrication de pisé, fabrication et vente d'auges).
二十世纪的大规模工业化生产使他们传统的经商和手艺(造
坯,挖水沟等)变得过时。
Le Gouvernement a par ailleurs lancé un plan d'action complet en faveur du logement rural, qui encourage à construire 2,5 millions de logements chaque année dans les zones rurales ainsi qu'à améliorer les katcha (maisons de pisé) hors d'usage.
印度政府还启动了一项农村住房综合行动计划,鼓励每年在农村地区
造250万住房,同时

法居住的katcha 住房。
Quant aux murs, ceux en pisé sont les plus fréquents dans les logements 39 %, les briques adobes 29 %, les blocs de ciment et briques cuites 21 %, les planches ou les feuilles sont moins utilisées dans l'ensemble du pays 11 %.
夯
材料最常用于住宅墙壁(占39%),其次是
坯砖(占29%)、水泥砖和烧制砖(占21%);木板或树叶在全国较少使用(占11%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。