Certaines victimes ont même été cuites et mangées.
一些受害
甚至被烹而食之。
烧制

中析出
)结晶 
Certaines victimes ont même été cuites et mangées.
一些受害
甚至被烹而食之。
Nous remettons en état les systèmes d'approvisionnement en eau et construisons de nombreux barrages en terre cuite afin de permettre aux communautés rurales d'avoir accès à une eau salubre.
我国现在正在重新修复许多供水系统,在全国各地修建大量土坝,让乡村社区能够得到清洁水。
Les données recueillies dans le cadre du suivi suggèrent que les familles élevant quelques volailles avaient pris l'habitude de se laver les mains et de ne consommer que des volailles bien cuites pour se protéger du virus H5N1.
监测数据显示,进行后院
养殖
庭采取了如洗手和彻底烹饪

措施,以保护自己免受H5N1病毒
侵袭。
Quant aux murs, ceux en pisé sont les plus fréquents dans les logements 39 %, les briques adobes 29 %, les blocs de ciment et briques cuites 21 %, les planches ou les feuilles sont moins utilisées dans l'ensemble du pays 11 %.
夯土材料最常用于住宅墙壁(占39%),其次是土坯砖(占29%)、水泥砖和烧制砖(占21%);木板或树叶在全国较少使用(占11%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。