Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.
据报告,4月还有80多
伊朗朝拜者丧生。
】游隼
】

]佩尔兰Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.
据报告,4月还有80多
伊朗朝拜者丧生。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司
安排了83次航班,运送了12 871
朝圣者。
En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.
最终,所有希望前去朝圣、且
经付款的朝圣者均
运出阿富汗。
Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.
还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。
Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.
过去六个月,观察员部队协助903
学生和456
朝圣者过境。
L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.
这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。
Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.
布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都
报告发现蝗群。
La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.
对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。
À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.
由于加沙机场的持续关闭,

巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。
Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.
过去六个月,观察员部队共协助637
学生、500
朝圣者、5
平民和一个新娘过境。
Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.
此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该过境点。
L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.
西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向
个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。
En revanche, les systèmes destinés à prévenir l'invasion de criquets pèlerins dans le nord-ouest du continent n'ont pas été maintenus en place.
另一方面,在西北非实施的防止蝗灾体系则未得到维持。
En tant que nation recevant ces milliers de pèlerins sur ses sites historiques, Israël est fier de participer à cette manifestation mémorable.
以色列是这成
上万朝圣者的东道国,在我国各历史圣地欢迎了他们,自豪地参加了这次盛会。
Mais le fléau du criquet pèlerin a démontré l'insuffisance de ces mesures, ainsi que la nécessité de redéfinir une stratégie dans ce domaine.
然而,由于出现蝗灾,这些措施的力度证明并不充分,因此在这一领域需要采取新的战略。
Dans la même zone, un groupe de pèlerins nigérians ont été dévalisés par 20 hommes armés, et les femmes ont été agressées sexuellement.
在同一地区,一批尼日利亚朝觐者遭到20
武装人员的抢劫,妇女遭到性攻击。
Plus précisément, la ville, largement tributaire du tourisme, a connu une chute brutale de son économie en perdant ses touristes et ses pèlerins.
具体而言,由于旅游者和朝圣者的减少,使这个严重依赖于旅游业的城市的经济遭受持续下滑。
L'assassinat ciblé de journalistes, de militants politiques, de fonctionnaires et de pèlerins reste une caractéristique profondément alarmante de la situation en matière de sécurité.
定点暗杀新闻记者、政治活动家、政府官员和朝圣者仍然是安全状况的一个令人深感忧虑的特点。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。