Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.
自80年代以
,中国前往麦加朝觐的穆斯林群众有4万多人。
;
Depuis les années 80, quelque 40 000 musulmans ont fait le pèlerinage de La Mecque.
自80年代以
,中国前往麦加朝觐的穆斯林群众有4万多人。
Ce pèlerinage s'est déroulé de manière pacifique et sans incident.
朝觐活动
以和平方式举行的,没有发生任何意外事件。
Tous les ministres qui le souhaitaient ont pu effectuer le pèlerinage.
所有希望朝
的部长都能前去朝
。
Depuis que l'Ouzbékistan a accédé à l'indépendance, plus de 50 000 citoyens ont effectué un pèlerinage.
自乌兹别克斯坦独立以
,
有5万多名公民去过
地朝
。
Le 10 mai, un pèlerinage annuel a été organisé dans le village abandonné d'Ayios Georgios Soleas.
10日在被废弃的Ayios Georgios Soleas村进行年度朝
活动。
Depuis que l'Ouzbékistan a accédé à l'indépendance, plus de 50 000 citoyens sont partis en pèlerinage.
自共和国独立以
,
有5万多名公民前往
地朝
。
Par-dessus tout, septembre à New York ne doit pas être une sorte de pèlerinage pour redécouvrir l'Organisation.
最重要的
,
到纽约
,不应该
某种旨在重新发现本组织的年度朝觐。
La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.
这些活动大部分发生在人们从麦加朝
回
后。
Les musulmans s'inquiétaient des conditions imposées dans la loi concernant l'édification de mosquées, l'instauration d'écoles religieuses et les pèlerinages.
穆斯林信徒就与建造清真寺、设立宗教学校和开展朝
活动有关的法律规定表示了一些关切。
Le 24 avril, la Force a facilité le pèlerinage de 300 Chypriotes grecs à l'église Saint-Georges de Varisha dans la zone tampon.
24日,联塞部队为300名希族塞人前往缓冲区瓦里沙
乔治教堂朝
提供了便利。
En vue de ce pèlerinage, l'aéroport de Mossoul a d'ailleurs été rouvert aux vols civils après plusieurs années de fermeture.
在为此进行准备的过程中,摩苏尔机场在关闭几年后重新对民用航班开放。
Le 27 août, au plus fort d'un pèlerinage religieux annuel, de violents affrontements entre chiites ont fait plus de 50 morts à Karbala.
8
27日,在宗教朝觐的高峰期,什叶派内部在卡尔巴拉发生激战,造成50多人死亡。
Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.
每年,以色列当局还阻止数以百计的巴勒斯坦人前往麦加朝
。
Des rites religieux tels que la prière, le jeûne ou le pèlerinage auraient pour effet d'influer sur le sexe de l'enfant.
人们相信,祈祷、斋戒、朝
等宗教仪式可以祈求神灵左右子女的性别。
La FIAS a veillé au bon déroulement du pèlerinage à La Mecque et participé au maintien de la sécurité dans ce contexte.
安援部队对朝
者进行了监测,并在这方面提供了安全支助。
Enfin, elle encourage le Gouvernement à garantir l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes pendant le pèlerinage à la Mecque.
最后,她鼓励政府确保麦加朝
过程中男女享有平等待遇。
Enfin, dans un souci de cohésion sociale, l'État accorde une assistance régulière aux personnes qui effectuent des pèlerinages dans les lieux saints.
最后,为增强社会凝聚力,国家定期援助那些到
地朝
的人。
D'après le requérant, des agents de sécurité affectés à La Mecque pour le pèlerinage ont par exemple été envoyés dans la province orientale.
例如,据索赔人说,麦加的朝
保安人员被调派到东部省。
Dans la zone tampon, environ 250 fidèles chypriotes grecs se sont rendus dans l'église du village abandonné de Varisha lors d'un pèlerinage annuel.
20日,约有250名希族塞人前往被废弃的Varisha村中的教堂,进行年度朝
。
Le 28 avril, 200 Chypriotes grecs ont participé au pèlerinage annuel à l'église de Varisha, à l'ouest de Nicosie dans la zone tampon.
28日,200名希族塞人在尼科西亚西部缓冲区的Varisha教堂参加每年一度的朝拜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。