Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程
的巩固和标准化应当继续得到优先重视。
怪,因…生气;Il faut s'attacher à les renforcer et à les normaliser encore.
这些程
的巩固和标准化应当继续得到优先重视。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发的先进的电脑化数据库对机密资料进行管理。
Nos relations avec nos voisins sont dans l'ensemble normalisées et continuent de s'améliorer.
我们同邻国的关系已整体上正常化,并正得到改善。
Ce système prévoit une procédure normalisée qui est à la fois uniforme, prévisible et rigoureuse.
该系统提供统一、可预
和彻底的标准化程
。
Les documents et programmes normalisés de l'ONU ne répondent pas à leurs besoins.

标准的联合国文件和方案并不符合这些社会的需要。
Les bureaux des Nations Unies ont eu des difficultés à normaliser les systèmes informatiques.
联合国办公室在使电子计算机系统标准化方面遇到种种困难。
On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.
匈牙利正在拟定一个标准化的知情同意表。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和部并没有包括正式过程和程
在内的综合理论。
Nous avons un plan en trois volets destiné à normaliser la situation au Darfour.
我们有一项三轨计划,旨在使达尔富尔恢复正常。
Les procédures d'évaluation devraient être normalisées, objectives et transparentes.
考试程
应标准化,且应客观和透明。
Ce personnel devrait employer une méthode normalisée lorsqu'il intervient dans des situations de violence familiale.
他们应该有一套标准的干预家庭暴力事件的方法步骤。
L'Allemagne a aidé le secrétariat à élaborer un projet de modèle de rapport normalisé.
其后,德国协助秘
处拟订了一份标准格式草案。
La Bosnie-Herzégovine et la Croatie ont continué à normaliser leurs relations.
波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚继续推动关系正常化。
Il faut rassembler les diverses données sur les TIC dans un document général et normalisé.
需要将各种各样的信息和通信技术数据并入一个全面的标准框架。
Les procédures d'examen devraient être normalisées, objectives et transparentes.
考试程
应该标准化,具有客观性和透明度。
Le problème immédiat est de normaliser les pratiques rationnelles et la mesure des résultats.
眼前的挑战是尽快制订施行善政和衡量结果的标准。
De même, nombre de pays n'ont pas utilisé le rapport normalisé concernant les dépenses militaires.
许多国家还没有利
军事开支问题上标准的报告工具。
La communication d'informations financières devrait reposer sur une présentation normalisée dont les Parties devraient convenir.
财务报告应依据缔约方商定的一个标准的财务报告格式。
Des protocoles d'évaluation normalisée devront être mis au point à cet effet.
要做到这些,就必须制定标准的评估规程。
Le Département disposait ainsi d'une méthode normalisée de gestion des initiatives informatiques qui remplaçait CobiT.
上述种种努力为本组织的信息和通信技术工作提供了标准化的管理方法,也提供了一种代替信息和相关技术控制目标指南的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。