Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定一项监测各种影响和适应工作的标
方法。
,使标
化
化
化;Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要制定一项监测各种影响和适应工作的标
方法。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商定一种标
化的评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标
化的训练单元。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而标
化的银行能力显著提高。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使用标
教材的制度,实现灵活的教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“一刀切”的办法可能难以奏效。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“标
化货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列的比率是按照澳

人口标
制定的,除非另有说明。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“标
化”的采购。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使用了与所需职位有关的标
格式的职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目的标
资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部的所有财产管理活动拟订标
政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附的四类房屋的估计价格都包含在标
化工程量清单内。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子的一统天下,而是夫妻共同生活的场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
La pratique internationale tend généralement à restreindre l'utilisation de cette technique à des biens standardisés et à certains types de services simples.
国际实践中一个一般趋势是将这一采购技术的使用限制在标
货物和一些简单的服务类型上。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位的妇女,其标
月薪总额低于男性。
Actuellement, les biens du Département ne sont pas gérés suivant une méthode uniforme et standardisée de gestion et de contrôle des stocks.
维持和平行动部内的资产管理目前缺乏一个统一的标
办法来处理财产管理和管制。
Tout en reconnaissant qu'il serait utile de standardiser les uniformes et les véhicules, le Département a exprimé un certain nombre de préoccupations.
虽然标
化制服和车辆可能是有益的,但维和部表达了许多关注的问题。
Une première collecte d'informations a été réalisée pour évaluer s'il était nécessaire de réviser l'Outil standardisé en ce qui concerne cette catégorie.
为了评估是否需要对这个类别进行修改,进行了第一次信息收集工作。
Il faut, dans ce cas, disposer d'un système standardisé qui atténuerait au fil du temps les effets négatifs des sanctions sur les populations.
有必要制定随着年月流逝减轻对人民的消极作用的标
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。