L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求
目
是摧毁若干地面上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
]
和(作用);抵消; 遏制
力量相互抵消,产生了平衡
,纯
,提纯,精炼;
立;L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求
目
是摧毁若干地面上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程
费用由国防预算承担。
Au Sud-Liban, la neutralisation d'environ un million de bombes à sous-munitions non explosées se poursuit.
在黎巴嫩南部,未爆炸
束弹药估计有100万枚,清除工作仍在进行。
La neutralisation progressive des activités des milices est à saluer.
应欢迎逐渐使民兵活动
立
。
La neutralisation des obus, roquettes et bombes grappes non explosés dans toutes les régions.
部队参加清理瓦砾和救援活动。
L'actuelle capacité de neutralisation d'explosifs est toutefois limitée, ce qui retarde la destruction des articles dangereux.
然而,当前爆炸物
处理能力有限,导致危险物品
毁工作受到了延误。
Les équipes de neutralisation de munitions de la MINUEE ont également détruit 94 munitions non explosées.
埃厄特派团
爆炸物处理队还
毁了94枚未爆弹药。
Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).
应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。
La majorité de ces munitions ont été détruites, soit sur place soit dans des centres de neutralisation.
这些弹药大多就地或

毁。
L'analyse du terrorisme : méthodologie, nature du groupe, idéologie, moyens d'action, études d'accès, neutralisation, flexibilité.
对恐怖主义进行分析:方法——团体
性质——意识形态——行动手段——对进入、消除活动能力和灵活性进行研究。
Une équipe de la KFOR spécialisée dans la neutralisation des explosifs et munitions a été appelée pour enquêter.
科索沃保护部队接报后进行了调查。
Ceux-ci devraient s'abstenir de toutes interférences négatives de nature à compromettre l'effort de neutralisation des milices et groupes armés.
后者必须避免采取任何形式
消极干预行动,以免损害使民兵和其他武装团伙解除武装
努力。
La capacité de neutralisation de la croissance monétaire est limitée par les marchés peu actifs pour la dette publique.
由于政府公债市场容量小,冲
因汇市干预造成
货币量增长
能力受到限制。
Leurs équipes de neutralisation des munitions ont détruit 23 mines antichar, 627 mines antipersonnel et 10 086 munitions non explosées.
这些组织
爆炸物处理队
毁了23枚反坦克地雷、627枚杀伤人员地雷和10 086未爆炸物。
Leurs équipes de neutralisation des munitions ont détruit 24 mines antichars, 1 066 mines antipersonnel et 890 munitions non explosées.
这些组织
爆炸物处理队
毁了24枚反坦克地雷、1 066枚杀伤人员地雷和890个未爆炸物。
Nous sommes convaincus que le passeport biométrique facilitera considérablement la détection et la neutralisation des terroristes et des suspects.
我们认为生物鉴别护照将大大有助于发现、拦截恐怖分子和嫌疑犯。
Les équipes seront également accompagnées par des ingénieurs chargés de la neutralisation des explosifs et des mines dans la région.
这些小组也将由工程兵陪同,以排除该地区未爆炸
弹药和地雷。
La MINURSO comptera deux équipes de neutralisation des explosifs et munitions, supervisées par deux artificiers recrutés sur le plan international.
探测/爆炸物处理排雷能力将包括由两名国际爆炸物处理顾问培训和督导
两个当地征聘爆炸物处理/排雷人员小组。
Le Président Gbagbo a informé la mission de son intention de présider la cérémonie de neutralisation d'armes à Bouaké le 5 juillet.
巴博总统已通知访问团,他打算于7月5日在布瓦凯主持一个武器退役仪式。
Le Comité consultatif a été mis au courant des difficultés rencontrées dans le cadre de la neutralisation de sites en Érythrée.
咨询委员会了解到厄立特里亚场地清理
遇到
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。