Le tout lui serait versé par le Ministère de la sécurité du revenu.
全
由收入保障
向他支付。
)


工作
长任职期间
所在地
去
长
职务,
长
职责
职
助, 帮助
助

长,大臣,阁员;
;
;
;

职位、任期或修道处;
,联邦制
;Le tout lui serait versé par le Ministère de la sécurité du revenu.
全
由收入保障
向他支付。
Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.
牵头
委向主管国家当局提交最后文件。
Les licences sont régies par le Ministère de l'énergie et des mines.
发放营业执照事宜,由能源和地矿
管理。
Le 8 novembre, mon Représentant spécial a fait des représentations au Ministère des affaires étrangères.
我
特别代表于11月8日就此事件向外交
发了一封意见书。
Les activités relatives à la santé procréative des femmes relèvent du Ministère de la santé.
卫生
负责开展妇女生殖保健活动。
La responsabilité en matière d'intégration a ainsi été renforcée parmi les ministères et organismes.
由此提高了各
委和机构在此方面
责任。
Les ministères et organismes vietnamiens concernés se sont activement employés à appliquer les réglementations susvisées.
越南
相关
门和分支机构一直积极实施上述法规条例。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
福利
向非政府组织通报有关
政策决定。
Les femmes constituent 61 % du nombre total d'employés du Ministère des affaires étrangères.
妇女占外交
雇员总数
61%。
L'autorité et l'influence pratique de ces organes varient d'un ministère à l'autre.
不同
会
这些机构
权力和实际影响也各不相同。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议会根据司法
提名任命。
Le Plan d'action met à contribution plus d'une dizaine d'organisations et ministères.
行动计划涵盖10多个组织和
门
资源。
Depuis lors, le territoire est administré par le Ministère de l'intérieur.
自那时以来,关岛一直由内政
管理。
Hodge c. Canada (Ministère du développement des ressources humaines), 3 R.C.S.
Hodge诉加拿大(人力资源发展
长)案, 3 S.C.R. 357。
Le Ministère de la santé est chargé de son application.
卫生
是国家
执行机构。
Le Ministère de la santé doit délivrer gratuitement ledit certificat.
卫生
应免费开具相关证明。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不公平
劳动惯例和不公平
解雇。
Elles dirigent cinq divisions importantes du Ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.
此外,妇女还是该
五个主要
门
负责人,并有两名女副司长。
Cette circulaire met l'accent sur la politique éducative du Ministère et sur la pédagogie.
此通知强调了机构在教育政策和教学过程方面
作用。
Les médecins du Ministère de la santé sont en majorité des femmes (5 sur 7).
归卫生
管
地区医生中,女性占了大多数(每7人中有5人是女性)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。