Les victimes sont pour la plupart des paysans ou des chefs communautaires, présentés mensongèrement par les forces de sécurité comme des membres de la guérilla tués au combat.
大部分受害者是农民或社区领袖;而安全部队往往会将他们错误
称为战斗中被打死的游击队
。
, 捏造
, 不妥当
;
,不符事实
;
, 不言明
;

,有
;
;
;Les victimes sont pour la plupart des paysans ou des chefs communautaires, présentés mensongèrement par les forces de sécurité comme des membres de la guérilla tués au combat.
大部分受害者是农民或社区领袖;而安全部队往往会将他们错误
称为战斗中被打死的游击队
。
Je les ai soigneusement relus. Pas un seul paragraphe semblable à celui que vous incluez mensongèrement dans votre discours du 6 mai à la Heritage Foundation n'y apparaît.
我又仔细看了一遍,发现在我对德黑兰学生的讲话中,没有一段同5月6日你向传统基金会发表讲话中不光彩
列入的
类似,我从未说过“伊朗

互合作,就能制服美国”。
Dans aucune des allocutions que j'ai prononcées face aux étudiants de Téhéran n'apparaît un seul paragraphe de la même veine que ceux que vous m'avez attribués mensongèrement dans votre discours du 6 mai à la Fondation Heritage.
在向德黑兰大学学生讲话时,我没有一句话类似于你5月6日在传统基金会讲的那种不诚实的话。
Le niveau de preuve exigé pour qu'une personne soit condamnée est élevé: l'information doit être fausse ou falsifiée ou mensongèrement attribuée à un tiers; sa publication doit être faite de mauvaise foi et dans l'intention de nuire, et elle doit avoir eu pour effet de troubler l'ordre public ou être susceptible d'avoir un tel effet.
这便要求在判罪时提供高标准的证据:信息必须证明是虚假或伪造或冤枉的;其出版必须证明是出于恶
中伤目的;其出版必须证明已经造成或很可能会造成社会治安被破坏。
En vertu de l'article 62 de la loi APRONUC, il y a désinformation lorsque le directeur ou le responsable d'une publication ou de tout autre moyen de communication a pris la décision de publier, diffuser ou reproduire sous quelque forme que ce soit des informations fausses, inventées, falsifiées ou mensongèrement attribuées à des tiers et l'a fait de mauvaise foi et dans l'intention de nuire, et que cette décision a eu pour effet de troubler la paix publique ou est susceptible de la troubler.
根据联柬机构法律第62条,当“负责出版或其他通信方式的主管或他人作出用任何方式出版、散发或翻印对第三者来说纯属虚假、捏造、伪造或不实的信息的决定,而且是出于恶
中伤而这样做,如果这种信息的出版、散发或翻印已破坏了或很可能会破坏公共和平的话”,则构成了造谣罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。