C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.
有时案文明文规定了这
点,有时却不予说明。
, 不言明
;
,明文规定
,强调
;
,确切
,肯定
,正式
;

;
;
;
点不,
点没有,绝不,丝毫不;
点也不;
;C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.
有时案文明文规定了这
点,有时却不予说明。
Un autre test concerne le degré d'ambition du rapport et, implicitement, de la réforme.
另
项考验是,报
——从而也含蓄
包括改革——有多高的志向。
Elle reposait implicitement sur l'hypothèse que la marge continuerait de se rapprocher de 15 %.
在这方面,该裁决的含蓄
表明它假定比值将继续朝着115的方向发展。
En particulier, l'adjonction du mot "implicitement" au projet d'article 3 créerait des incertitudes juridiques.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”
词会制造法律上的不确定性。
Or, d'ordinaire, les traités n'envisagent pas, même implicitement, cette éventualité.
不
,
来讲,条约中不会提及,既便是含蓄
提及这样
种最终情况。
Il ajoute que l'auteur n'a pas épuisé les recours disponibles et l'a lui-même implicitement reconnu.
缔约国还称,提交人未能够援用无遗现行补救办法,而且对这
点他已示意承认。
Cela découle implicitement de la mention, dans le projet d'article 43, des règles de l'organisation.
第43条草案提到组织规章就有此意。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未明确提出的立场(建议223,第二句)。
M. Bazinas (secrétariat) dit que le texte contenait implicitement une troisième alternative.
Bazinas先生(秘书处)说,该案文似乎含有第三种选择。
Un principe de subsidiarité est-il appliqué, explicitement ou implicitement, dans la réglementation des marchés internationaux?
是否有
些辅助作用的概念明确
或隐含
适用于国际市场的管制?
D'autres violences sexuelles graves sont expressément ou implicitement interdites par diverses dispositions de ces traités.
这些公约的
些条款也明确禁止其他严重的性犯罪。
La formule retenue dans le projet de directive 2.5.12 renvoie implicitement à ces dispositions.
准则草案2.5.12所用的措词暗示须参照这些规定。
On en déduit implicitement que les taux supérieurs ne contribuent pas au développement humain.
这意味着它假定了超
100%的入学
无助于人类发展。
Ces programmes devraient être de nature stratégique, comme il ressort implicitement de la note d'orientation.
如指导说明所示,预计这些方案将具有战略性质。
Les compétences interculturelles étaient déjà incluses implicitement, mais ont été désormais incorporées de manière explicite.
不同文化的能力曾经也暗含其中,但是如今已经明确纳入到要求中。
Cette latitude est aussi reconnue, au moins implicitement, par le droit conventionnel.
这种斟酌决定因素属于条约法问题至少已得到默示承认。
Il note, toutefois, que l'État partie affirme que la Convention est implicitement appliquée.
但是,委员会注意到缔约国声称,《公约》在含义上是被适用的。
Peut-être les sûretés sur des valeurs mobilières sont-elles déjà implicitement visées par le terme “opérations”.
或许“交易”这
用语已实际上涵盖了对证券的担保权利。
L'alinéa b) du paragraphe 57 devrait être supprimé car il découle implicitement du premier alinéa.
第57(b)段应当删除,因为它的内容已经包含在第
段之内。
Divers moyens d'exclure implicitement la Convention ont été suggérés.
提出了以隐含方式排除公约的各种方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。