Le vieux vinyle grince, une guitare électrique hurle, le rock envahit la salle.
旧黑胶吱吱作响,电吉他怒号,摇滚充斥整个房间。
Le vieux vinyle grince, une guitare électrique hurle, le rock envahit la salle.
旧黑胶吱吱作响,电吉他怒号,摇滚充斥整个房间。
L'isolation au niveau des cloisons recouvertes de vinyle est assurée par de la laine de roche, matériau qui ne contient pas d'amiante.
具有夹
乙烯塑料墙壁间隔仅含岩毛绝缘物,其中不含石棉材料。
Dans les matériaux thermoplastiques (par exemple, polypropylène, polyéthylène, éthylène-acétate de vinyle, PVC), on utilise généralement des retardateurs de flamme de type additif.
添加型阻燃剂通常使用在热塑性材料中(如聚丙烯、 聚乙烯、乙烯-醋酸乙烯共聚物和聚氯乙烯)。
Depuis 1991, la CESAP remplace systématiquement les revêtements de sol en vinyle contenant de l'amiante par un produit analogue qui n'en contient pas.
自1991
以来,亚太经社会有系统地将含有石棉
乙烯塑料地板换成不含石棉
类似产品。
Les premières informations obtenues indiquent que la production de chlorure de vinyle est une question de portée régionale qui pourrait être examinée à ce niveau en Asie.
初步反
表明,单体氯乙烯生产是一个区域问题,可以在亚洲区域范围内予以解决。
De plus, il devrait prendre immédiatement des mesures pour aider tous les sans-logis ou les personnes qui vivent dans des conditions particulièrement médiocres, par exemple dans des «maisons de vinyle».
此外,缔约国还应采取紧急措施,向所有无家可归者或在诸如“塑料房”等极不符合标准
条件下生活
人提供援助。
S'attaquer aux problèmes de ce secteur permettra vraisemblablement de réduire sensiblement les risques mondiaux posés par le mercure si les estimations de la demande prévue de chlorure de vinyle monomère sont correctes.
如果PVC预估需求正确
话,那么,解决这个领域
问题有望大幅降低全球风险。
Le tract demandait aux lecteurs «d'y penser à deux fois» avant d'acheter des produits Allsco ou les panneaux de vinyle distribués par Allsco, étant donné qu'Allsco avait mis les membres du syndicat en lockout.
传单要求读者在购买Allsco产品或该公司经销
乙烯墙板前“请三思”,因为Allsco公司解除了
会会

作。
Par ailleurs, en raison de la demande accrue de chlorure de vinyle monomère, une estimation suggère que l'utilisation de mercure dans ce secteur devrait atteindre 1 000 tonnes métriques d'ici à la fin de la décennie.
此外,由于PVC需求增长,某项估测表明,10年内,该领域汞
使用量可能突破1 000公吨。
Il existe cependant une méthode catalysée par le mercure pour produire une charge d'alimentation constituée de chlorure de vinyle (VCM), à partir du charbon; cette méthode entraîne généralement la consommation d'une grande quantité de mercure.
但是,用汞作催化剂,可以从煤中获取聚氯乙烯
原料——单体氯乙烯;这种方法通常会消耗大量
汞。
De même, en dépit des premières mesures prises par le Gouvernement chinois, la consommation de mercure pour la production de chlorure de vinyle monomère et de chlorure de polyvinyle (CPV) devrait augmenter encore avant de décroître.
同样,尽管中国政府采取了初步
措施,但单体氯乙烯和聚氯乙烯生产中
汞消费量预计会进一步增加,然后才会下降。
De même, en dépit des premières mesures prises par le Gouvernement chinois, la consommation de mercure pour la production du chlorure de vinyle monomère et de chlorure de polyvinyle (CPV) devrait augmenter encore avant de décroître.
同样,尽管中国政府采取了初步
措施,但单体氯乙烯和聚氯乙烯生产中
汞消费量预计会进一步增加,然后才会下降。
Il n'existe pas de sources d'information structurées mais plutôt des informations fournies rétroactivement (les problèmes posés par le formaldéhyde dans un milieu confiné et par des plastifiants dans du polychlorure de vinyle (PVC) en sont des exemples).
并不存在结构性
信息来源,相反,这些信息都是被动反应
产物(例如室内环境中
甲醛和聚氯乙烯中
增塑剂)。
Les câbles à gaine de caoutchouc sans halogène peuvent contenir du trihydroxide d'aluminium et du borate de zinc en tant que solutions de remplacement des retardateurs de flammes et incorporer également un polymère d'éthylène et d'acétate de vinyle.
无卤橡胶电缆能包含作为阻燃剂替代品
氢氧化铝和硼酸锌,并可以加入乙烯基醋酸乙烯酯聚合物。
L'emploi du mercure pour la fabrication de chloroéthylène est censé s'accroître au fur et à mesure de l'augmentation de la production chinoise de chlorure de vinyle à la suite de la création de nouvelles usines utilisant le procédé à base d'éthylène.
由于中国将使用更多采取乙炔生产
艺扩大其VCM
产量,因此中国VCM生产
用汞量有望增加。
Il s'inquiète en outre du prix du logement pour les groupes à faible revenu, en particulier les groupes vulnérables et marginalisés, de l'utilisation comme logements de «maisons de vinyle» qui exposent leurs occupants à de graves risques, et du nombre croissant de sans-logis.
此外,委
会还感到关切
是低收入群体特别是易受伤害和处于边缘地位
群体能否负担得起住房费用
问题;使用“塑料房”作住所
问题,因为这种房子会对居住者造成严重
危险;以及无家可归者人数日益增多
问题。
La poursuite de la baisse de la demande de mercure dépendra essentiellement des réductions de l'utilisation dans les secteurs de fabrication de certains produits (piles, produits électriques et instruments de mesure) ainsi que dans les secteurs industriels produisant du chlore-alcali et du chlorure de vinyle.
汞需求量继续下降
速度主要取决于产品制造业(电池、电气产品和测量设备)以及氯碱和氯乙烯制造行业汞使用量
减少。
Un intervenant s'est interrogé sur l'intérêt qu'il y aurait à établir un domaine de partenariat traitant de la production de chlorure de vinyle, compte tenu du nombre très réduit des pays concernés et de la disponibilité d'autres arrangements pour la recherche de solutions à ce problème.
鉴于参与国家并不是很多和已有解决这一问题
备有安排,一位与会者对建立解决单体氯乙烯生产
伙伴关系带来
价值表示质疑。
S'agissant de la demande du Brésil, le Comité a convenu que l'ajout de tétrachlorure de carbone lors de la fabrication de monomères de chlorure de vinyle constituait, d'un point de vue technique, une utilisation de cette substance comme agent de transformation, puisqu'elle servait à catalyser la transformation recherchée.
关于巴西所介绍
艺问题,化学品技术选择委
会商定,从技术角度看,把四氯化碳添入氯乙烯单体
生成
艺
做法构成加
剂用途,因为这起到了增强相关
转换
艺
效果。
Enfin, il semble bien que la réduction de la consommation de mercure dans le secteur de la production de chlorure de vinyle monomère soit davantage un problème à moyen et long termes même si la consommation nette de mercure peut déjà faire l'objet de nouvelles réductions en s'orientant plus vigoureusement vers le recyclage.
最后,虽然通过更积极
再循环活动,汞
净消费量已得到进一步削减,但更合理而言,降低氯乙烯单体生产中
汞消费量仍是一项中长期
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。