Actuellement, un logo est actif à Bruxelles et dans chaque commune flamande.
目前,在布鲁塞尔和每个弗拉芒城镇都活跃着地方卫生网。
公司等的)商标, 标志 法 语 助 手Actuellement, un logo est actif à Bruxelles et dans chaque commune flamande.
目前,在布鲁塞尔和每个弗拉芒城镇都活跃着地方卫生网。
Cet avion ne portait pas d'emblème ni de logo.
该飞机无任何

标志。
Cet appareil ne portait pas non plus d'emblème ou de logo.
该飞机也没有任何

标志。
L'Office kosovar de la propriété immobilière a aussi procédé à la réalisation de son logo.
科索沃财产管理局设计了自己的标识/标志。
Chaque logo se trouve dans une zone géographique continue qui comprend entre 100 000 et 400 000 habitants.
每个地区都有一个地方卫生网,所涵盖的人口为10万至40万。
Enfin, l'ONU avait autorisé que le logo des Nations Unies soit utilisé à l'occasion de la Conférence.
最后,联合国
许议会联盟会议使用联合国标志。
Durant le lancement, le logo a été dévoilé et une cérémonie de lavage des mains a été organisée.
在会议上为国际环境卫生年的标志揭幕并举行洗手仪式。
Le logo choisi figure ci-dessous.
以下是独立设计师设计的中选标志。
Un groupe d'enfants a distribué des roses rouges et jaunes rappelant les couleurs du logo retenu pour la célébration.
一群儿童散发了代
《
》60周年纪念标识颜色的红黄玫瑰花。
Le Comité préparatoire a autorisé le Bureau à choisir le logo de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes.
筹备委员会授权主席团就减少灾害问题世界会议的会标作出决定。
Les supports élaborés pour le lancement de la Décennie comportent un logo, un site Web et du matériel pédagogique et audiovisuel.
为支持“生命之水”十年的最初启动而编制的材料包括一个标志、一个网站及教育和音像材料。
Il pourrait s'agir, notamment, du portefeuille de brevets d'une société pharmaceutique ou du nom et du logo déposés d'une célèbre chaîne de magasins.
在这方面,制药公司拥有的专利文件
者著名连锁零售商的商标名称和标识就是很好的实例。
Les Philippines ont émis un billet de banque de 20 pesos portant le logo de l'Année et ont utilisé un indicatif pour promouvoir l'Année.
菲律宾发行了印有国际年标志图案的20比索纸币,并推广韵律简单的诗歌来
传国际年。
Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».
新闻部制作了特别的标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。
D'autant plus que le logo utilisé pour le site Web représente notamment un coq noir, symbole traditionnel de l'UNITA, qu'on retrouve aussi sur son drapeau.
可作为佐证的是,该网站的标志中有一只黑公鸡,这是安盟的象征,它的旗帜上也有这个标
。
La commercialisation de produits fabriqués sous licences tels que disques compacts et t-shirts frappés du logo de l'Année ou en arborant le thème est également envisagée.
也在考虑销售带有国际年标志和主题的光盘和T恤衫等经许可的产品。
D'autres sociétés privées ont participé à cette campagne, notamment Shamlan, qui a commercialisé 5 millions de bouteilles d'eau minérale avec un logo encourageant le lavage des mains.
私营部门的其他公司也协助这一运动,如Shamlan生产500万瓶印上洗手标志的矿泉水。
Il a fallu recourir à des services contractuels afin d'organiser le concours international pour le logo de l'Année, dont la mise au point a occasionné des frais supplémentaires.
还开展了订约服务活动,通过国际竞争制作和安排国际荒漠年标识,在制作这一标识方面发生了额外的费用。
Dans le quartier général du Sentier lumineux, la police avait en outre saisi une machine à écrire sur le rouleau de laquelle était apposé le logo de l'Académie.
另外,在Sendero Luminoso总部查获一个打字机,压纸卷轴上有该校的标识。
À cela on a répondu, toutefois, que cette expression était nécessaire pour montrer que le nom véritable du transporteur, et non un simple logo ou d'autres indices, était essentiel.
但是据认为,“by name”这个词还是必要的,因为它
明最关键的要件并不只是一种符号
其他间接证据,而是承运人的实际名称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。