Tous les intéressés doivent faire parvenir ce message au personnel de maintien de la paix.
所有有关方面都必

个
息传达给维和
员。

的
有关系
利益的, 谋求私利的
;

, 有利害关系者





可以和我们联系


être intéressé à: participer,
être intéressé: avare, cupide, égoïste, insatiable, passionné, pris,
être intéressé: altruiste, désintéressé,
Tous les intéressés doivent faire parvenir ce message au personnel de maintien de la paix.
所有有关方面都必

个
息传达给维和
员。
Nous invitons les États Membres intéressés à envisager sérieusement de verser des contributions au Fonds.
我们邀请各会员国认真考虑向该基金捐款。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已
此
移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Nous sommes disposés à coopérer avec tous les pays et organisations intéressés dans ce domaine.
我们愿意在
方面与所有感兴趣的国家和组织合作。
Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.
在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书。
Les intéressés peuvent être en mesure de se définir eux-mêmes comme des peuples autochtones.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著
民。
Ce document est actuellement examiné par les parties intéressées.
本文件已交各利益有关者审查。
Nous demandons à toutes les parties intéressées d'investir davantage dans le développement des ressources humaines.
我们敦促一切利益相关者增加对
力资源开发的投资。
Enfin elle serait intéressée de connaître le contenu des cours proposés à l'école des mères.
最后,她对母亲学校的课程内容很感兴趣。
Le Japon prenait jusqu'à présent part aux travaux du CCT en tant qu'État intéressé.
日本一直作为一个感兴趣的国家参加了反恐委员会的工作。
De nombreux participants se sont intéressés à la question des soins aux enfants.
许多与会者对儿童养育
一主题表示关心。
Il faut tenir compte des vues de toutes les parties intéressées.
应听取所有有关利益方的看法。
Tout cela avait des répercussions graves sur la santé des intéressées et de leurs enfants.
所有
些对妇女及其子女的健康都产生巨大影响。
L'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation.
工发组织
然是对延续《合作协定》抱有极大兴趣的协定缔约方。
Le choix de l'institution représentant les institutions nationales d'un État donné incombe aux institutions intéressées.
一国选择哪个机构作为国家机构代表,由各相关机构作出决定。
Le Brésil est très intéressé par le processus de revitalisation de l'Assemblée générale.
巴西对重振大会的进程极感兴趣。
La participation des intéressés peut aider à garantir la fiabilité et la viabilité du système.
多方利益有关者的参与有助于确保体制的问责制度和可持续性。
Enfin, l'intéressé lui-même a fourni à la Commission la preuve qu'il est membre des FDP.
最后,
名男子本
向委员会出示证据,证明他是
民保卫部队成员。
La contribution de toutes les parties intéressées a une importance capitale.
所有利益相关者都各尽其力至关重要。
L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.
此外,他过去从未提到曾被迫
样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。