Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经
了可怕
内部冲突而遭受不堪言状
苦难。
, 无法表达
, 难以描述
:
幸福
痛苦呢?(缪塞)
喜悦
,恐怖
;
不住
,
不住
;
,残忍
,凶暴
;Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.
他们经
了可怕
内部冲突而遭受不堪言状
苦难。
Il y a soixante ans, les agresseurs militaires infligeaient des souffrances indicibles en Asie.
年前,军国主义发动
侵略战争也

人民带来了深重
灾难。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞无法描述
痛苦。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽
人和物质损失。
La pauvreté est un fléau planétaire qui inflige des souffrances indicibles.
贫穷是一个全球性
祸害,造成不可名状
痛苦。
Le génocide rwandais a infligé des souffrances indicibles à ceux qui y ont survécu.
卢旺达灭绝种族事件
那些幸存者造成了不堪言状
痛苦。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他们
痛苦是无法形容
,他们
遭遇难以描述。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受无法言表
压力。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人和犯下不可言状
暴行。
Les enfants connaissent dans les situations de conflit armé des souffrances indicibles.
儿童在武装冲突局势中所经受
苦难是无法形容
。
Nos ressources ont diminué, notre économie s'est effondrée et notre population a subi d'indicibles souffrances.
我国
资源急剧减少,我国经济四分五裂,我国人民也经受了不堪言状
苦难。
Notre Charte commence en rappelant les souffrances indicibles infligées à l'humanité par deux guerres mondiales.
我们
《宪章》一开始就回顾了两次世界大战
人类带来
惨不堪言之悲痛。
Des conflits tenaces continuent de faire de nombreuses victimes et d'infliger des souffrances indicibles.
古老
冲突仍在造成许多人死亡和不堪言状
苦难。
Quant aux enfants de Gaza, qui est en état de siège, leurs souffrances sont indicibles.
就处于被封锁状况
加沙地带而言,那里遭受
痛苦是难以形容
。
Une pauvreté indicible règne dans certaines régions du monde.
一些区域处于严重贫困之中。
C'est un nouveau malheur pour un pays qui a déjà connu des souffrances indicibles.
这又
已经经受难以承受
麻烦
阿富汗人民带来另一次苦难。
Elle a causé des souffrances indicibles aux enfants du monde.
战争
世界儿童带来了难以言状
痛苦。
Les mines ont causé des souffrances indicibles dans les communautés des zones concernées.
地雷
生活在受影响区域
居民造成了难以名状
痛苦。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生
连锁效应是巨大
。
Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.
因此,在难以形容
贫困
汪洋大海中,富裕
岛屿继续繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。