Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区
大片葡萄园都凋落了。
Les vignobles de la région, très étendus, étaient tous flétris.
该区
大片葡萄园都凋落了。
Le secteur extérieur reste extrêmement fragile en raison d'une maladie qui flétrit les caféiers et de la nette détérioration des termes de l'échange.
由于一些咖啡树
于萎蔫病,加上贸易条件急剧恶化,出口部门一直受到很大压力。
En témoignent aussi les cultures palestiniennes privées d'eau qui flétrissent sous le soleil dans la vallée du Jourdain alors que les colonies illégales israéliennes disposent de champs luxuriants à proximité, lesquels sont arrosés par de l'eau volée aux Palestiniens.
还可以见到,约旦河谷巴勒斯坦人
庄稼由于得到不到水而给太阳晒得
巴巴
,而附近
以色列非法移民点窃取了巴勒斯坦人
水,他们
田地则是绿

。
M. Siles (Bolivie) dit qu'un des symboles de la nouvelle prise de conscience nationale de la Bolivie est la feuille de coca, une feuille sacrée qui a été injustement flétrie et stigmatisée par la communauté internationale.
Siles先生(玻利维亚)说,玻利维亚新
民族意识
一个象征就是古柯叶,这是一种神圣
叶子,却被国际社会不公正地判罪并加以禁止。
La surveillance et l'évaluation de la dégradation des terres attribuée à la sécheresse et aux changements climatiques devraient se fonder sur des indicateurs tels que la fréquence accrue des feux de forêt ou de brousse, la progression de zones de végétation flétrie par la sécheresse, la disparition des puits et des sources naturelles, la diminution du cheptel, la fréquence accrue des mauvaises récoltes et la superficie croissante de terres abandonnées.
对
旱与气候变化引起
土地退化进行
监测和评估将以一些指标为根据,如:森林/灌丛火灾
发生日趋频繁、枯萎植物区因
旱而扩大、水井和天然泉水日渐消失、牲畜数量下降、作物失收率日益上升、废弃土地面积扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。