Les pays notent que beaucoup n'ont pas présenté de rapport facultatif.
各国指出,
多国家没有提交自愿国家报告。
的,惯
的;
的,有益的;Les pays notent que beaucoup n'ont pas présenté de rapport facultatif.
各国指出,
多国家没有提交自愿国家报告。
La délégation kényane attend avec intérêt la finalisation du protocole facultatif.
她的代表团期待最后审定任择议定书。
Premièrement, le protocole facultatif s'appliquerait à toutes ces opérations des Nations Unies.
第一种是任择议定书应适
于所有此种联合国行动。
L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.
因此,风险因素是适
《任择议定书草案》的先决条件。
Pour les autres marchés, la publication d'avis de préinformation est facultative.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
Dans plusieurs, la définition du mercenaire reprenait celle de l'article 47 du Protocole facultatif I.
在一些国家,对雇佣军的定义采
了《第一

议定书》第47条的模式。
Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.
26 在报告期内,选择科目的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化。
Tous les paramètres techniques établis pour ces mines devraient être d'application facultative.
为这类地雷确立的所有技术参数都应是可选择应
的。
Elle voudrait savoir si la volonté politique de ratifier le Protocole facultatif existe.
她想知道是否有批准《任择议定书》的政治意愿。
Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.
对于被剥夺自由的人员来说,学习与工作不同,前者是自愿的,后者是强制性的。
Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.
《任择议定书》当时也尚未获得通过。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.
委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育是选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。
Pour rappel, ce dispositif est composé de caisses obligatoires et facultatives publiques et privées.
现在回顾一下,这一社会保险机制包括强制性和任择性公共和私人基金。
Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.
因此,对《通则》的选择使
服从于关于《联合国销售公约》可适
性的规则。
Il continuait à assurer une large diffusion à la Convention et à son protocole facultatif.
政府将继续广泛宣传《公约》及其《任择议定书》。
Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.
登记有关转让的通知虽然是非强制性的,却是一种明智做法。
Aucune Partie déclarante n'a fourni d'exemples étayant leurs déclarations (prescription de rapport facultative).
提交报告的缔约国都没有提供证实其说明的实例(非强制性报告要求)。
Le Plan complémentaire d'assurance médicale gros risques (MMBP) est un régime facultatif.
主要医疗福利计划(MMBP)是一种自愿性的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。