À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出牺牲母语
代价以取得学习英语机会

办法似乎完全受到了误导。
不利À vouloir privilégier l'anglais au détriment des langues maternelles, on risque de se fourvoyer complètement.
那些甚至于想要付出牺牲母语
代价以取得学习英语机会

办法似乎完全受到了误导。
Nous ne pouvons poursuivre un but au détriment des deux autres.
我们不能
于寻求实现其中一
宗旨而牺牲其

宗旨。
L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.
非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。
Ce phénomène a favorisé le capital au détriment du travail.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Ce ne saurait donc se faire au détriment d'un programme existant.
因此,不会影响到任何现行
方案。
Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.
但是,债务减免不应该以减少援助为代价。
Certes, c'était un accord honteux conçu pour apaiser l'agresseur au détriment de la Tchécoslovaquie.
确实,这是一项可耻
协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
L'on dit souvent que la poursuite de la justice s'effectue au détriment de la paix.
伸张正义经常被认为同实现和平有冲突。
Le fonctionnaire des achats avait facilité cette manipulation au détriment de l'Organisation.
而这位采购官员则为此提供便利,损害了本组织
利益。
Le nombre d'élèves par enseignant a augmenté au détriment de la qualité générale de l'éducation.
儿童对教师
比例上升,教育
总体质量下降。
Ces mesures ne peuvent que renforcer les extrémistes au détriment des modérés des deux côtés.
这些做法只能牺牲巴以双方
温和派,让极端主义者更加猖獗。
La forte augmentation des ressources supplémentaires au détriment des ressources de base est particulièrement inquiétante.
大幅度增加补充资金损害了核心资源,这尤其令人关切。
Ce choix se fait au détriment des apports d'aide aux infrastructures économiques.
这种倾向造成了对经济基础设施援助
损失。
Le système commercial actuel est de toute évidence biaisé au détriment des pays en développement.
当前
贸易体系无疑对发展中国家是不公平
。
La réforme de l'Organisation ne doit pas se faire au détriment de ses principes.
联合国
改革不应有损于联合国
原则。
Les États qui soutiennent cette approche le font au détriment de ces deux intérêts fondamentaux.
支持这种做法
国家这样做,是在损害这
种关键利益。
La recherche de solutions ne doit pas se faire au détriment d'écosystèmes déjà menacés.
但我们在设法排
这些困难时,万不能以牺牲业已受到严重威胁
生态系统为代价。
Aucune dérogation à ces deux droits n'est autorisée au détriment d'une travailleuse.
不得对这
项权利作出不利女性工作人员
克减。
Les sociétés qui reçoivent des subventions augmentent leur part de marché au détriment de leurs concurrents.
得到补贴
企业不顾竞争对手任意扩大市场。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。