Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.
在其报告中不妨列入专门讨论这些问题的章节。

Il serait utile qu'une section spécifique du rapport soit dédiée à ces questions.
在其报告中不妨列入专门讨论这些问题的章节。
Une capacité de ressources additionnelles dédiée à une mission.
有重点的、对特派
有针对性的新增资源能力。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂养日。
Il existe des sites FTP dédiés au Siège et à l'ONUG.
总部和日内瓦办事处已有FTP服务机。
Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.
手续的注册登记处是专门从事手续方面的特殊种类专门政府门户网站。
La Commission comprend cinq grandes sections, dont une spécialement dédiée aux questions relatives aux enfants.
委员会由五个主要的内部部门组成,其中一个部门专门
处理儿童问题。
Les espaces dédiés aux enfants seraient gérés par les organismes de protection de l'enfance.
中心内的儿童场地由儿童保护机构管理。
Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.
纪念反抗法西斯者的纪念物被拆除。
Il a rencontré le responsable de l'équipe d'auditeurs internes dédiés au contrôle du plan-cadre d'équipement.
委员会与专门
审计基本建设总计划的小组

进行了会晤。
Elles seront dédiées au bien-être des enfants du monde.
世界杯赛将致力于促进世界儿童福祉。
D'autres n'ont pas mis en place de systèmes dédiés spécifiquement à la surveillance de la désertification.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Il est nécessaire de créer des lignes budgétaires nationales dédiées à la participation des organisations d'agriculteurs.
有必要在国家预算中专门列入促进农民组织参与的预算款项。
Ainsi, la période postélectorale pourrait être dédiée au développement, avec toutes les parties œuvrant à l'unisson.
这样,选举后的时期才能致力于发展,而且各方可以携手开展全国性的共同努力。
D'autres pays n'ont pas mis en place de systèmes dédiés spécifiquement à la surveillance de la désertification.
另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。
Cela vaut également dans le cas des fonds dédiés à l'efficacité énergétique et aux sources d'énergie renouvelables.
用于能源效率和可再生能源的资金也是如此。
Œuvrer à l'adoption par les Nations Unies d'une journée mondiale dédiée à la concurrence et la consommation.
让联合国公布一天为世界竞争和消费日。
Tous les belligérants ont réservé dans le passé un espace humanitaire dédié à la protection des enfants.
过去,所有的战斗员为保护儿童创造了
道主义空间。
En contrepartie, les donateurs pourraient influer sur les choix d'aménagement des locaux et ceux-ci leur seraient dédiés.
捐助者则可以提供设计方面的意见,并作为该空间捐助者得到承认和标明。
Le premier des cinq axes de travail majeurs auxquels cette Assemblée se consacrera sera dédié aux changements climatiques.
气候变化将是大会着重解决的五个优先问题中的第一个。
Le principal fonds dédié au secteur public qui prend en compte les questions de changements climatiques est le FEM.
处理气候变化问题的首要公共部门基金是全球环境基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。