La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
组织规则的法律性质在一定程度上会引起
。
论的
的决定
;
清的,模棱两可的;La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
组织规则的法律性质在一定程度上会引起
。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
是,实际上,围绕
书处的便利作
,
确性和看法的
一致目前依然存在。
La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.
对安理会提交的报告的性质也有
。
Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.
尽管可能有
,
在此需要提到。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员会注意到,对单方面临时措施问题仍然存有
。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
过,1(a)中方括号中的句子有
。
Cependant, la question importante et controversée de l'article 35 n'a pas été résolue à Pretoria.
过,最重要的、具有
的第35条的问题在比勒陀利亚并没有得到解决。
La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织规则的法律性质在一定程度上会引起
。
Elles sont actives dans toutes les organisations, quoique dans certaines, leur statut soit controversé.
她们活跃在各个组织,即使她们在某些组织中的地位是有
的。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便利协助”似乎是
书处承担的规定职能中一项最有
的职能。
Certes, certains de ses aspects sont plus controversés que d'autres.
诚然,条款草案的一些方面要比其他方面更具有
性。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有
的建筑和挖掘工程应立即停止。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免
确或存在
的政治问题。
Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.
例如,检验问题依然是一个有
和分歧的问题。
Une autre question controversée est l'éventuelle élaboration de normes complémentaires à la Convention.
另外一个存在
的问题是《公约》补充标准最终拟定。
Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有
的赔偿问题,对实现那些目标至关重要。
La Suisse est d'avis qu'une approche par étapes visant des objectifs peu controversés est réalisable.
瑞士相信,为实现

多的目标而采
分阶段的方法非常可行。
Le rôle et le fonctionnement de l'Organisation des Nations Unies est très controversé.
联合国的作
和运作引起了很多辩论。
La nature juridique des règles de l'organisation au regard du droit international est une question controversée.
就国际法而言,该组织的规则的法律性质是有
的。
La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.
荷兰代表团吁请委员会专注于设法解决仍待解决的具有
的
题。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。