À cet égard, il est encourageant d'écouter le prochain Président polonais de la Conférence.
在这方面,听到裁军谈判会议的波兰新任主席所说的话是非常令人鼓舞的。
À cet égard, il est encourageant d'écouter le prochain Président polonais de la Conférence.
在这方面,听到裁军谈判会议的波兰新任主席所说的话是非常令人鼓舞的。
Nous demandons aux membres de la Conférence du désarmement de faire preuve d'une égale souplesse.
我们呼吁裁军谈判会议成员国表现出同样的灵活性。
En mai prochain aura lieu à New York la septième Conférence d'examen du TNP.
次日将在纽约召开《不扩散条约》第七届审议会议。
Nous n'en attendons pas moins de chacun des membres de la Conférence.
我们希望裁谈会每一个成员都这样做。
L'Assemblée générale prend note du paragraphe 45, concernant les conférences spéciales.
大会注意到报告中关于特别会议的第45段。
Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties.
缔约方会议第三届会议临时议程。
Adoption du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session.
通过缔约方会议第二届会议报告。
La Conférence des Parties donnera des directives supplémentaires en la matière.
缔约方电脑会议应在此方面提供进一步的指导。
La Conférence des Parties donnera des directives en la matière.
缔约方电脑会议应在此方面提供进一步的指导。
Ce processus s'accélère et la Conférence s'élargit.
这一进程的势头正在加大,会议也正在扩大。
Le premier en est la prochaine Conférence d'examen du TNP.
第一个重大挑战是有关将要举行的《不扩散条约》审议会议。
Le premier est celui de la prochaine Conférence d'examen du TNP.
第一个是关于即将举行的《不扩散条约》审议会议。
La Conférence ministérielle africaine sur le logement et l'urbanisation constitue un autre exemple.
住房和城市发展问题非洲部长级会议是另一个例子。
La Conférence des Parties a convenu que le Groupe de travail élirait son propre président.
缔约方大会现已商定,工作组将自行选举其主席。
À sa sixième session, la Conférence des Parties a examiné le document susmentionné.
缔约方会议第六届会议审议了上述文件。
Toute autre question à laquelle la Conférence des parties donnerait la priorité.
缔约国会议可能列为特别优先的其他事项。
Elles seront fournies dans un document d'information à la Conférence des Parties.
这种资料将在缔约方大会上作为一份参考文件提供。
Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
我们期待在这次大会中审议所有的有关问题。
Celui-ci sera publié comme document officiel de la Conférence.
议程将作为裁谈会的正式文件印发。
La réunion préparatoire à la conférence d'examen fait partie intégrante du processus d'examen.
审议会议的筹备会是审议会议的一个组成部分,虽然形式上为《协定》缔约国的第五次非正式磋商,但是其目的和讨论的内容均是为了审议会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。