Un canard glissant sur l'étang, ses plumes brillantes reflètent le soleil.
一只鸭子在池塘上滑行,光亮的羽毛映射着阳光。


的[表示
热的用语]
Un canard glissant sur l'étang, ses plumes brillantes reflètent le soleil.
一只鸭子在池塘上滑行,光亮的羽毛映射着阳光。
On peut comparer le succès à un canard qui nage gracieusement sur un lac.

建议帮助

解的一个形象是,一只鸭子悠闲地游弋在湖面上。
C'est comme si un canard essayait de menacer le fleuve ou la mer.
这正好比是一只鸭子试图威胁河流或大海。
Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.
如果
不想让
合国成为一个跛脚鸭,
就必须敢于给它安上翅膀,让它飞起来。
Après avoir été considéré pendant des années comme un vilain petit canard d'Europe, l'Ukraine est devenue récemment un acteur important sur la scène politique.
多年来乌克兰一直被视为欧洲的丑小鸭,但它最近已成为政治进程中的一个重要行动者。
Par exemple, on estime que la demi-vie d'élimination du SPFO présent dans le sérum est de 13,6 jours pour les canards colverts mâles, alors que pour le rat elle est supérieure à 90 jours.
例如,全氟辛烷磺酸在公野鸭血清中的消解半衰期为13.6天,而在公鼠血清中的消解半衰期超过90天。
La crédibilité de l'organisation mondiale est particulièrement mise à mal par le comportement de son représentant Bernard Kouchner, qui a été ouvertement critiqué en France (articles parus dans « Le Point », « Le Canard enchaîné » et d'autres journaux).
合国代表贝尔纳·库什内尔的行为在法国受到人
公开议论(见《问题》周刊和《鸭鸣报》周刊以及其他媒体刊登的文章),尤其损害了
合国的信誉。
Les agriculteurs et agricultrices de Catabuan ont eu de l'eau pour les étangs d'élevage de poissons et de canards et pour la culture de légumes, ce qui leur a donné des moyens de subsistance après la catastrophe.
甲万那端市的农民,无论男女,都可以在水池里蓄水,用于养鱼、养鸭、种植蔬菜,因此在灾后还可以维生。
Il n'est pas inutile d'ajouter que les documents de l'époque démentent le vieux canard selon lequel les Chypriotes turcs auraient été démis sous la contrainte, et on leur aurait par la suite refusé toute possibilité de reprendre leur participation.
还应当指出,这些文件驳斥了旧日的谎言,即土族塞人是被赶出政府的,因此他
拒绝重新加入。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。