Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.
会议将举行开
以及8场小组讨论。

, 礼仪, 典礼
/闭


;
典礼,揭
,落成仪
;
,纪念会;
,简短演说;Une cérémonie d'ouverture et huit tables rondes auront lieu.
会议将举行开
以及8场小组讨论。
Après la cérémonie, M. Khalilov et son père se sont rendus à la mosquée pour prier.
婚礼过后, Khalilov先生和父亲前往镇
的清真寺祈祷。
Les participants sont priés de noter qu'aucun équipement photographique n'est autorisé à la cérémonie d'ouverture.
大会恳请与会者注意,开

禁止使用任何摄影器材。
Les cérémonies sont alors souvent organisées dans le pays d'origine.
结婚仪
往往在其原籍国举行。
Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.
会议开
以后,宣布了专家会议的主席。
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪
,使酋长崇高的威望更具合法性。
C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.
在这方面,像今天这种纪念仪
具有特殊的意义。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他
方将举行纪念活动。
Plus de 300 participants ont également assisté à cette cérémonie.
位与会人员也出席了这次活动。
Quinze cérémonies, regroupant 322 membres du CPK et 250 civils, ont eu lieu en mai.
在5月份共举行了15次典仪,有322名科索沃保护团成员和250名平民参加。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦凯举行仪
,启动了新生力量解除武装工作。
Il y a eu en août 21 cérémonies réunissant 484 membres du CPK.
8月期间举行了21次典礼,共有484名科索沃保护团成员参加。
Plusieurs cérémonies de rapatriement ont eu lieu à Panmunjom tout au long de l'année.
全年期间在板门店举行了数次送返仪
。
Une cérémonie similaire a été organisée au Libéria.
在利比里亚也举行了类似的仪
。
La Fédération a collaboré à l'organisation de cette cérémonie.
球社国际联合会参与筹备这个仪
。
L'ouverture de la session a été précédée par une cérémonie d'accueil.
会议开
前举行了欢迎仪
。
Les déclarations faites au cours de la cérémonie de clôture sont résumées à l'annexe VI.
附件六概述了闭

的发言。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行一张新的巴西纪念邮票结束了开
仪
。
Parallèlement à cette cérémonie d'ouverture, nous célébrons également la Semaine de solidarité.
在这开
仪
,我们还要纪念团结周。
Elle a tout particulièrement appuyé l'organisation de cette cérémonie solennelle.
我们特别支持举办今天这次庄严的活动。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。