L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.
该地区隔离墙
路线深深
入巴勒斯坦被占领土。
)栅, 栅栏
栏
公路标志]
)城门;城堡门;(公园门口
)

碍, 隔阂
碍
碍L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.
该地区隔离墙
路线深深
入巴勒斯坦被占领土。
De ce point de vue, la construction de la barrière demeure fort préoccupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关
。
Mais le tracé retenu pour la barrière de sécurité soulève aujourd'hui de nombreuses inquiétudes.

,所决定
安全隔离墙路线现在引起许多关
。
Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possible.
两者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。
Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possibles.
这两方面都应当尽可能发挥其自身
威力。
Le mur, ou barrière comme certains préfèrent l'appeler, a été édifié sans souci de l'environnement.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙
建造工地。
La barrière de corail est longue de 1 600 kilomètres et recouvre environ 8 000 kilomètres carrés.
该珊瑚礁长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。
L'élimination des barrières générerait une croissance économique majeure.
如消除这些壁垒,就能取得重大经济增长。
Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».
本报告使用“隔离墙”,而不
“壁
”或“围栏”等用语。
Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.
在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏
。
Une minorité préconise une interprétation limitée à la barrière et ses conséquences directes.
少数国家主张,解释应只限于隔离墙 及其直接影响。
Sous cette condition, la construction de la barrière est de la compétence du commandant militaire.
在这种情况下,隔离墙
建造属于军事指挥官
权限。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离墙
其他司法程序,目前仍在进行。
Israël a informé qu'il entend poursuivre la construction de la barrière.
以色列通知说,它打算继续建造隔离墙。
Israël justifie la barrière par des considérations sécuritaires.
以色列建造隔离墙以安全考虑为理由。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不
一个屏
,而
一道边界。
À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.
在廷杜夫装设吊臂闸门和安全照明设施
工程正取得进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与
各种社会和法律
碍必须清除。
Les implantations se poursuivent des deux côtés de la barrière dans la majorité des colonies.
在多数定居点,隔离墙两侧在继续修建定居点。
Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.
应消除补贴及所有其他对贸易
人为
碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。