On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处
说明仅提供简短
背景资料。
,
解,
,

本

)旁
,眉批
白边写满了眉批。(法朗士) 
,按语;On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处
说明仅提供简短
背景资料。
Ordres du jour, programmes de travail, annotations à l'ordre du jour, etc.
议程、工
方案、议程提案说明等等。
Les directives comprennent des annotations propres aux régions et sont produites dans diverses langues.
这些准则还
有地区特色
解,并以各种语言出版。
Les directives comprennent des annotations propres aux régions et sont rédigées dans plusieurs langues.
这些准则用各种语文编写,都
有针对特定区域
说明。
Quant aux annotations, elles ont été mises à jour.
对议程说明
了更新,以反映最新
情况。
Les annotations ont été rédigées par le secrétariat, conformément à l'usage, et figurent à la section II.
第二章载有秘书处按惯例编写
议程说明。
Des annotations concernant cette partie de la session pourront être publiées sous forme d'additif au présent document.
第二期会议编写
进一步说明可

本文件增编分发。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la huitième session.
理事会将收到有关列入第八届会议议程
项目
本议程说明。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la septième session.
理事会将收到有关第七届会议议程项目
本议程说明。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la onzième session.
理事会将收到有关第十一届会议议程各项目
本议程说明。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la dixième session.
理事会将收到有关第十届会议议程各项目
本议程说明。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la neuvième session.
理事会将收到有关第九届会议议程各项目
本议程说明。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la douzième session.
理事会将收到有关第十二届会议议程各项目
本议程说明。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一
导致交通安全署规定
“特别审查”。
Les annotations du secrétariat (sect. II) donnent des renseignements essentiels sur chaque point, ainsi qu'une brève description des documents correspondants.
第二节中所载秘书处说明提供有关临时议程项目
基本背景资料,并简要介绍有关文件。
Les annotations correspondant à la reprise de la sixième session seront publiées après la première partie de cette session.
第六届会议续会要处理
项目
说明将在该届会议第一期会议之后印发。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la reprise de sa sixième session.
理事会将收到
其第六届会议续会编写
有关列入议程
项目
本说明。
Dans la même logique, les annotations reproduites dans le présent document se rapportent à la treizième session dans son ensemble.
同样地,本文件所载
说明涉及整个第十三届会议。
Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).
在上述情形下,根据这类登记或加
时间确定优先顺序(见建议74,(b)项,和建议86)。
Plus récemment, la tendance a été d'assigner cet objectif plus vaste aux registres spécialisés et aux systèmes d'annotations (voir recommandation 38).
近来,专门登记处和产权证加
系统趋于涵盖上述较
广泛
用途(见建议38)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。