Un spécialiste de l'indexation entame le traitement d'un document une fois cette préindexation effectuée.
一份文件
引前工作完成之后,专业
引员开始该文件


引工作。
引

Un spécialiste de l'indexation entame le traitement d'un document une fois cette préindexation effectuée.
一份文件
引前工作完成之后,专业
引员开始该文件


引工作。
Pour l'indexation, un montant de 4 142 900 dollars a été différé jusqu'à l'exercice biennal suivant.
指数化(4 142 900美元)被推迟至下一两
期。
Le Comité mixte a voté en faveur de l'indexation du portefeuille sur l'indice de référence.
联委会投票决定把该投资组合指数化,使之与基准匹配。
La périodicité de l'indexation du salaire minimum doit être établie en tenant compte du taux d'inflation.
确定最低工资

取决于通货膨胀水平。
Elle applique ainsi les mêmes règles de revalorisation annuelle (au 1er juillet de chaque année) ou d'indexation.
也同样实行按
加薪(每
7月1日)和指数挂钩
规则。
L'augmentation salariale est de 6,1 % répartie sur deux ans et inclut l'indexation et les augmentations barémiques.
工资涨幅为6.1%,分为两
,并包括指数确定和计算表
增加。
Le titulaire sera également chargé d'examiner le contenu et d'extraire les données clefs aux fins de classement et d'indexation.
其他
重要职能包括审查内容、提取关键数据以供分类和

引。
Le Bureau a étudié les statistiques de productivité des trois grandes opérations, indexation, catalogage et services de références bibliographiques.
监督厅分析了与

引、
目和参考资料服务这三项图书馆主要业务有关
生产
数据。
L'augmentation des coûts est due à l'inflation, à l'indexation des traitements sur le coût de la vie et aux augmentations d'échelon.
费用变化所涉额增加是由于通货膨胀、生活费以及薪金级数提升。
Cette indemnisation, soumise à une indexation, se substitue aux travaux de démolition ou de restauration des locaux dans leur état d'origine.
也就是说,在支付按指数支付
移交费后,就不用通过拆除和(或)修复让大楼回归原貌。
Les systèmes intégrés permettent aussi le multitâche et dispensent d'avoir recours à des spécialistes de l'indexation préparant sur papier une documentation à saisir.
有了综合图书管理系统,还可以同时进行多重任务,专业

引人员不必再将硬拷贝转为文件。
Un catalogue collectif, le système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies, facilite l'indexation partagée.
联合目录,即联合国系统共享目录和公众查阅系统,为共享
引提供了便利。
L'indexation sous sa forme actuelle comprend la saisie manuelle dans les bases de données de certains ensembles normalisés de données (titres, cotes, dates…).
目前,

引需要将某些标准数据集人工输入数据库,例如文件标题、
号和日期。
La Finlande a adopté une proposition d'indexation des prestations en fonction de l'espérance de vie, mais ne l'a pas encore mise en œuvre.
芬兰采行一项预期寿命与福利挂钩
建议,但尚未生效。
Celles-ci continuent à collaborer sur des questions telles que les politiques communes d'indexation, les opérations de numérisation et les centres d'information des Nations Unies.
联合国各图书馆在共同
引
政策、数字化业务和联合国新闻中心等问题上继续相互合作。
L'indexation éventuelle à l'échelle du système des Nations Unies fait l'objet de débats, mais il est encore trop tôt pour se préoccuper des modalités de financement.
目前正在讨论是否有可能为联合国系统

引,但目前尚处早期阶段,供资机
仍未确定。
En outre, le Comité encourage l'État partie à établir un système efficace d'indexation et d'ajustement périodique du salaire minimum basé sur le coût de la vie.
委员会并鼓励缔约国建立有效性价格指数调整
度,并定期按生活费调整最低工资。
Il encourage en outre l'État partie à mettre en place un système de révision périodique et d'indexation du salaire minimum sur le coût de la vie.
委员会还鼓励缔约国订立有效
指数化
度,根据生活费用对最低工资作出定期调整。
Nous sommes heureux de constater que le Comité a encore élargi son site Internet, augmenté le volume des informations et mis au point de meilleures méthodes d'indexation.
我们高兴地看到,委员会进一步加强了网站建设,扩大了信息量,改进了检
方法,使之成为会员国与委员会加强互动交流
有效工具。
Le personnel d'appui linguistique était intégré au Groupe de l'indexation des documents et vidéos afin d'assurer une coordination appropriée et une gestion plus efficace des ressources disponibles.
此外还在将语文支助人员并入文件和录象
引股以确保适当
协调并且较有效地管理现有资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。