La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
结合;
一致,
协调.
凝结,
凝聚. 

;
确切:
意见
.
.
(文章、讲话等)简明扼要.
局限于,
只限于,
限制于:
的,特定确切的;凝结的)+ -ar(动词
缀)→
凝结;


物质化;
定形;
协调;La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对
情况采取适当的措施.
Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于
情况要作
分析.
Si el informe es incompleto, la Junta recomienda que se pida más información concreta.
董事会如对某个组织的报告感到满意,则建议结束挡
。
¿Es posible concretar algunos principios como el de subsidiariedad y la rendición de cuentas?
有
办法
诸如辅助和问责等原则更为
?
Belarús está dispuesta a participar activamente en la elaboración de mecanismos para concretar ese apoyo.
白俄罗斯愿意积极加入到旨在
这种支持
化的机制制定过程中。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果要
外国直接投资产生
的效益,必须扭转这种情况。
También será necesario avanzar en la aplicación concreta de las decisiones de la Cumbre.
必须在
执行峰会决定方面取得进展。
La realización de esos derechos sigue sin concretarse por el incumplimiento de Israel.
但由于以色列不遵守决议,这些权利仍未实现。
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos examinó este tema como cuestión concreta y tema de debate.
法律小组委员会作为单一讨论问题/项目审议了本项目。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个
的目标或者有
的产出。
Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.
此外,它将很高兴答复向它提出的任何
询问。
Por supuesto, los resultados dependerán de la manera concreta en que sean aplicados estos esquemas.
当然,真正影响力取决于如何切实执行这些计划。
El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.
这份文件为保险监督员和保险部门提供了
的指导原则。
Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.
真心道歉的文字应当转变为行动。
Esta reconsideración se basaría en información concreta que las Partes interesadas comunicarían.
这一重新审议已根据相关缔约方提供的
资料进行。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出的承诺需要落实。
Ahora la Asamblea General debe actuar con rapidez para concretar las modalidades y la estructura.
大会现在必须迅速充实其模式和结构。
Sin embargo, la consolidación de la paz concreta en Bougainville obviamente aún no ha concluido.
然而,布干维尔实际建设和平的工作显然尚未完成。
Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.
像所有语言一样,这些绚丽的承诺和保证必须得到落实,这样,它们才
有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。