Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
. 
, 协调
洁的,有条理的Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,联塞特派团和联利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
Una autoridad supranacional debería coordinar una campaña más eficaz de creación de capacidad industrial.
应该由一个超国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动。
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它必须帮助协调战

之后的重建努力。
El PNUMA coordinó para la AGEDI un estudio regional y un estudio mundial.
环境署为AGEDI协调了全球和区域的两个研究。
La Oficina podría ayudar también a coordinar las solicitudes de visita a los países.
办事处也可以帮助协调国别访问请求。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出的任何疑问。
Coordinará también sus esfuerzos con el Secretario General y el Presidente de la Asamblea General.
小组还将同秘书长和大会主席协调其进行的努力。
Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.
但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----我们只需要更好地加以协调利用。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
Por supuesto, los tres Comités están comenzando a trabajar de consuno en forma más coordinada.
当然,3个委员会都在开始更协调地合作。
La Unión Estonia de Planificación de la Familia coordina el proyecto.
该项目的协调者是爱沙尼亚计划生育联合会。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全面的国际对策。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调的网络。
El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.
协调委员会本身举行了13次会议。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
Esas medidas forman parte del proceso más amplio de coordinar y avanzar juntos.
此类步骤是协调和共同向前进这一更广泛进程的组成部分。
EU-SEC desempeñará la secretaría del proyecto y coordinará la labor realizada por los países asociados.
欧安方案将作为该项目的秘书处并协调各伙伴国家开展的工作。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果是一个以上的机构参与,这些机构是否分享信息,它们是否协调它们的活动?
EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.
经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。