Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然看上去发育不全,但是每个队都需
这样的一名队员。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然看上去发育不全,但是每个队都需
这样的一名队员。
Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.
应该为那两个准则草案找到较准确的措辞。
Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.
也强调向安理会提交准确全球信息的重
。
El segundo ejemplo es la lucha contra el terrorismo, que precisa respuestas sin ambigüedades.
的第二个例子是打击恐怖主
的问题,需
做出明确无误的答复。
El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.
缔约国应当制定并通过对恐怖主罪行的更确切定
。
Tu ayuda nos es precisa.
们很需
你的帮助。
Muchas víctimas más precisan asistencia y protección.
许多其受害者需
得到援助和保护。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需持续不断的国际支持。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需人道主
援助。
Así se obtendría una valoración precisa de su rendimiento general.
这样就能够确保准确地评估新闻部的总体绩效。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能准确说明所产生的影响。
Quisiera precisar algunos aspectos del criterio que hemos aplicado.
想就
们的态度发表一些具体意见。
Precisamos fomentar el crecimiento sobre la base de una mayor inversión.
具体而言,们需
在增加投资的基础上促进增长。
Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.
为此目的,们需
你们的经验和你们的信任。
Todos esos programas e iniciativas precisan recursos financieros y de otro tipo.
所有这些努力和方案需资金和其
资源。
Es precisa más atención para asegurar el empleo eficaz de la técnica.
需进一步重视这一问题以确保这一手段的有效利用。
Todos los Estados precisan la cooperación de otros para crear condiciones de seguridad.
每一个国家都需其
国家的合作才能使自己获得安全。
Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.
此外,还需考虑:对“外国人”一词的提法是否足够精确。
Dicha cooperación incluirá dar respuesta pronta y precisa a las solicitudes de rastreo”.
这项合作应包括对追踪请求作出正确和迅速的反应”。
Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.
还需进一步严格控制敏感的核技术与核材料。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。