En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前
形势下,我们只能自力更生.
时间、地点、方式等]. 

条件.
形势.
形势下,我们只能自力更生.
偶然
机会我到过那
城市.
.
,临时
:
措施.
形势下,在目前
情况下.
, 圆形
,通知,循环,流通,发布(通知)
, 使外接
术, 割礼
, 周围


, 外接
, 周到
, 严肃
, 有条件

词
词En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前
形势下,我们只能自力更生.
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用
。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列
原因造成了我们这次
失败。
No se hace cargo de las circunstancias.
他对周围
情况并不理解.
Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.
在那
场合,他表现得很高尚。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别
解决办法.
Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.
几种情况凑合在
起使我那次旅行成了可能。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
连串
特殊情况导致了那
情况
发生。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对具体情况采取适当
措施.
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在
起迫使他采取那些措施。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与这些国家
情况关系最密
那些指标上。
Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.
目前情况使得我们处于重要关头。
Esta circunstancia fue recibida con gran satisfacción por los residentes de Tokelau.
这
事件受到托克劳居民
热烈欢迎。
Es injustificable en cualquier circunstancia y en cualquier cultura.
任何情况、任何文化都不是恐怖主
理由。
Los países menos adelantados seguirán necesitando atención y ayuda especiales debido a sus circunstancias particulares.
最不发达国家由于它们状况特别,将继续需要得到特别关注和援助。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种情况下,这
问题会引出何种结果,这并不明确。
El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.
特别报告员获悉在其出访
几
国家都存在这
情况。
La Comisión Europea no podrá firmar y ratificar el instrumento en esas circunstancias.
在这种情况下,欧洲联盟委员会就无法签署和批准这项文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。