Él miró de reojo el examen de su compañero para ver las respuestas.
他偷看同学
试卷想看到答案。
;Él miró de reojo el examen de su compañero para ver las respuestas.
他偷看同学
试卷想看到答案。
Esa respuesta no corresponde a la pregunta.
答非所问.
Tu hermano ha dado una respuesta correcta.
你
兄弟已经给

个正确
回答。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听到这样粗鲁
回答我感到愕
。
Todavía no ha dado una respuesta decisiva.
他还没有给予肯定
回答.
Es una respuesta a un comentario malicioso de otro interlocutor y no acabo de entenderla.
这是另
方对恶意

回应,我始终不明白。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复
请愿书中
三点要求。
Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.
答复上述问题时请提供有关数据。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取
项全球对策。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料
分析。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认收答复并将答复送交审
组。
Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.
各国家统计局会认为67%
答复率几乎不能接受。
Esas comunidades también tienen diferentes prioridades, estrategias y respuestas sobre cómo afrontarlos.
它们对如何予以迎击也制定
不同
优先事项和战略及回应方式。
No se recibió respuesta de 77 países, es decir, del 40% de los Estados Miembros.
有77个国家没有作答,占会员国总数
40%。
De recibirse más adelante alguna otra respuesta, se publicará como adición a este informe.
今后收到
任何其他答复将作为本报告
增编印发。
Toshiyuki Niwa, Director Ejecutivo Adjunto, hizo una declaración en respuesta al informe.
副执行主任丹羽敏之先生针对报告提

份说明。
En primer lugar, en el Iraq se ensayó con éxito el plan de respuesta rápida.
第
,在伊拉克顺利实施快速反应计划。
Se enviaron en total 43 pólizas para verificación y se recibieron 37 respuestas.
总共转交
43件保险单,收到
37件答复。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作
答复
国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Las respuestas adicionales que se reciban se publicarán como adiciones al presente informe.
进
步收到
答复将作为本报告增编印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。